
见“ 频婆菓 ”。
频婆是汉语中一个具有历史渊源的植物名称,其词义及用法可从以下角度解析:
一、词源与释义
“频婆”一词源自梵语“bimba”的音译,最早见于佛经翻译,如《楞严经》用其指代“苹果”。明代李时珍《本草纲目》记载:“柰与林檎,一类二种也……梵言谓之频婆。”说明该词在传统医药典籍中特指苹果属植物。
二、语义演变
唐宋时期,“频婆”词义发生扩展。唐代《艺文类聚》引《广志》称:“柰有白、青、赤三种,张掖有白柰,酒泉有赤柰,西方多频婆果。”此处将西域所产苹果统称为频婆。至清代《康熙字典》,明确标注:“频婆果,林檎也”,词义已与本土植物名称“林檎”(沙果)产生关联。
三、现代语境
当代《汉语大词典》收录两条释义:①苹果;②凤眼果。这种分化源于地域差异,岭南地区将苹婆科植物“凤眼果”俗称为频婆,形成一词多指现象。《现代汉语方言大词典》显示该词在粤语、闽南语中仍有使用。
“频婆”一词在不同语境中有多重含义,需结合词源、文化和历史背景综合理解:
梵语词源
“频婆”源自梵语bimbara/bimba,最初指代苹果或类似果实。例如佛教经典《新译大乘大集地藏十轮经》中提到的“频婆果”,即苹果的古称。
植物指代
后演变为梧桐科植物“苹婆”的别称。苹婆果实形似苹果,常见于热带地区,种子可食用。
佛教经典中的用例
在佛经中,“频婆”常作为人名或地名的一部分,如佛陀弟子中的频婆娑罗王(古印度摩羯陀国国王)。
汉语中的扩展含义
需注意与“苹婆”的关联:二者发音相近,但“频婆”更偏重梵语音译,而“苹婆”多用于植物学分类。
提示:若需进一步了解佛教经典中的具体用例或植物学特征,可参考《佛学大辞典》或植物志类资料。
冰川湖场藿槎头缩颈鯿沉静寡言慈忍大惊失色挡众单骑丹野大渍短波耳廓二业飞人凤凰竹分化釜庾工人士够数还命耗费鹤天甲宅集餐楫橹京辇京室鯨吞虎噬鸡羣鹤究度阄金阋玉骏骨牵盐句子成分窥塞苦酒乐名敛口裂石穿云李天下每常间秘藏瞑闻牧草排烟潘安县配缗诠义群众影响少时升第失赃水苏同井投视徒言万世无疆围圆兀突消渴晞光