
(1) [symbol of the lasting friendship,the tree durable plants of winter pine,bamboo and meihua]
(2) 指松、竹、梅。松、竹经冬不凋,梅则迎寒开放,因称“岁寒三友”
苍松隐映竹交加,千树玉梨花,好个岁寒三友,更堪红白山茶。——元· 白朴《朝中措》
到深秋之后,百花皆谢,惟有松竹梅花,岁寒三友。——明·无名氏《渔樵闲话》四折
(3) 岁寒:喻浊世。三友:山水、松竹、琴酒。三者为浊世之中的清高之物
指松、竹、梅。松、竹经冬不凋,梅则迎寒开花,故称。 宋 葛立方 《满庭芳·和催梅》词:“梅花,君自看,丁香已白,桃脸将红,结岁寒三友,久迟筠松。”《金6*瓶6*梅词话》第二九回:“妇人施教 ********* ,使了六十两银子,也替他也买了这一张螺鈿有栏杆的牀……里面三块梳背,都是松竹梅岁寒三友。”《红楼梦》第十七回:“原来四面皆是雕空玲瓏木板,或‘流云百蝠’,或‘岁寒三友’。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:岁寒三友汉语 快速查询。
"岁寒三友"是汉语中具有深厚文化内涵的固定词组,特指松、竹、梅三种植物。该典故最早可追溯至宋代文人雅士的生活实践,据《四库全书》子部艺术类记载,宋代画家将三者并绘以喻高洁品格。明代《群芳谱》进一步明确其组合定义:"松竹梅称岁寒三友,谓其能经冬不凋,傲雪凌霜"。
在语义构成层面,"岁寒"出自《论语·子罕》"岁寒,然后知松柏之后凋也",喻指艰难环境;"三友"源自《周礼》"以三友教国子"的教化传统,此处转义为三种具有象征意义的事物。三者的植物特性被赋予人格化寓意:松之劲挺、竹之虚怀、梅之清贞,共同构成中国古代文人士大夫的精神图腾。
该词组的语义演变经历了从实用价值到审美价值的转化。宋代《梦溪笔谈》记载江南人家冬季常置此三物于庭院,既为观赏亦取实用,至元代《竹谱详录》已完全转化为艺术创作母题。现代《汉语大词典》将其释义定型为"松、竹、梅三种耐寒植物,常用作坚贞节操的象征"。
“岁寒三友”是中国传统文化中的一个经典意象,指松、竹、梅三种植物。以下是详细解释:
“岁寒三友”原指在寒冬中依然保持生机与品格的松、竹、梅:
三者因共抗严寒的特性,被赋予以下精神内涵:
这一成语通过自然物象传递了中国文化对坚韧、正直与高洁的推崇,既是文学隐喻,也是精神追求的载体。
爱育哀子邦道宝赤刀变裁便好做不挠不折才蔽识浅长怀唱沙作米觇窥扯烂污赤龙持衰痴顽老子电速东华门杜挡多肽风玫瑰图風信鷄愤邑分胙刚然恭密刮舌子患险鹘伶声嗽祸福倚伏火消假慈悲奬引进舍女壻酒帘九头狮子军龄老溜老糟头流星马茫无边际米粒之珠酿罋澎湖列岛烹灭清甜泣岐路上日什件儿书带草太阴鍊形铁打铜铸鸵鸟忘形交翫习紊绪无节制夏安居县空消愁释愦细检