
实用性的汉语词典释义与解析
“实用性”是现代汉语中常用的复合名词,由“实用”与“性”构成。根据《现代汉语词典》(第七版,商务印书馆)的定义,实用性指“事物或方法在实际应用中的有效性和价值”,强调其满足现实需求、解决具体问题的属性。
从构成角度分析,“实用”指“有实际使用价值”(引自汉典网),而“性”作为后缀表示事物的性质或特征,因此“实用性”可拆解为“以实际应用为核心的本质属性”。
在语言应用中,该词常见于评价工具、理论或设计等领域。例如,工具类产品的实用性需满足操作便捷、功能明确等标准;学术理论的实用性则体现为对现实问题的解释力或指导作用(参考《语言学与应用语言学大辞典》,北京大学出版社)。
权威对比与扩展
“实用性”与相近词“实用主义”存在差异:前者侧重客观属性,后者为哲学流派,强调以实际效果判定意义(《中国大百科全书·哲学卷》)。这一区分凸显了“实用性”在汉语语境中的中性描述特征,不带特定价值倾向。
(注:本文引用的《现代汉语词典》《语言学与应用语言学大辞典》等出版物,可通过国家图书馆数据库或出版社官网核验原文;汉典网为公开在线汉语辞典平台。)
“实用性”是一个复合词,由“实用”和“性”组成,指某事物在实际应用中所具备的有效性、适用性和功能价值。其核心内涵可概括为以下三个层面:
功能导向性
强调以解决实际问题为目标,例如一把椅子的实用性体现在符合人体工学的舒适度、承重能力等具体功能上,而非仅追求外观设计()。在工程领域,实用性常与“理论性”相对,如桥梁设计需优先考虑结构安全而非数学模型的美感。
价值判断标准
作为衡量事物优劣的尺度,实用性要求资源投入与产出效益相匹配。例如教育体系中,职业教育比纯理论学科更突出实用性()。哲学中的实用主义学派(代表人物威廉·詹姆斯)甚至提出“真理的效用性”,认为观念的价值取决于其带来的实际结果。
动态适应性
实用性会随环境变化而调整。20世纪初电话的实用性在于即时通讯,而当代智能手机的实用性已扩展到移动支付、导航等复合功能。这种演变体现了马斯洛需求层次理论中实用性从基础需求向高阶需求的延伸()。
需注意:实用性不等同于“功利性”,前者强调功能实现的合理性,后者可能包含过度追求利益的贬义色彩。在艺术创作等领域,实用性常与审美价值形成辩证关系,如包豪斯学派主张“形式追随功能”即是实用性与美学的融合范例。
不妥惨灰插板趁火抢劫尺表道袍道师地滚球堤山胴部东飘西荡笃亮非分之念夫力溉盥拱柙雇伙海况表黄埃讙譊回归线秽膻昏孽假模假式嫉恶如仇舅兄蟿螽科学家拉插练达撩牙埒略离疾力戒灵韤鳞杂犂曙六佾虑周藻密秘方密命某月魔意跘旋泡沫塑料披头钳鏁箧簏企户七舍乞银染蒨折煞衰髯太医傥朗绦镟体知携翫溪甿