
(1) [loathe;be disgusted with]∶厌恶
他讨厌蛇
(2) [disagreeable;disgusting;repugnant]∶令人烦恼;惹人心烦
讨厌的天气
(3) [be hard to handle;troublesome]∶事情难办
这是一种讨厌的病
(1).惹人厌恶。《红楼梦》第十九回:“那 李嬷嬷 还只管问:‘ 宝玉 如今一顿吃多少饭?什么时候睡觉?’丫头们总胡乱答应,有的説:‘好个讨厌的老货!’”《老残游记》第一回:“大家因他为人颇不讨厌,契重他的意思,都叫他 老残 。” 鲁迅 《华盖集·夏三虫》:“﹝蚊子﹞要哼哼地发一篇大议论,却使人觉得讨厌。”
(2).厌恶;不喜欢。 王西彦 《曙》:“ 四宝 历来就讨厌 任老三 。” 沙汀 《还乡记》三:“若果再笼上瘾,他将不仅得不到父母的欢欣,便是妻子,也会认真讨厌他了。”
(3).谓事情麻烦,令人心烦。 瞿秋白 《赤俄之归途》三:“半夜三更,很大的狂风,起来去换票盖印,好不讨厌。”评弹《再生缘》第一回:“第一箭要射下一片杨柳叶子……第二箭要射中绳上面的这个金钱,更加讨厌了。”
“讨厌”是现代汉语中常见的复合动词,其核心含义包含两个维度:一是指事物或行为引发负面情绪,二是指客观存在的棘手状态。根据《现代汉语词典》第7版(中国社会科学院语言研究所编)释义,该词项可拆解为:
情感性厌恶
指人或事物因具有令人不悦的特质而引发排斥心理,如《汉语大词典》(商务印书馆)中“这孩子总打断别人谈话,真讨厌”的典型用例,强调行为主体对客体的负面评价。
客观性困扰
表示事物呈现难以处理的棘手状态,如《现代汉语规范词典》(外语教学与研究出版社)列举的“这种布料容易起球,实在讨厌”,突显事物属性带来的使用困扰。
从词性功能分析,《现代汉语八百词》(吕叔湘主编)指出其具有双重语法特征:作动词时带宾语(如“讨厌噪音”),作形容词时可受程度副词修饰(如“特别讨厌”)。语义关联词中,“厌恶”侧重深层次的情感排斥,“嫌弃”隐含价值判断的否定,而“讨厌”更强调即时性的情绪反应。
在具体语境应用中,《北京话口语语料库》显示该词存在语用弱化现象,如年轻群体常将“讨厌啦”作为娇嗔用语,此时负面语义已发生虚化,转为亲密关系的互动标记。
“讨厌”是一个汉语常用词汇,根据语境不同有以下多重含义:
一、基本词义
二、延伸语义
三、语言特征
例句解析:
注意:该词在正式文书(如公函、学术论文)中较少出现,多用于口语和文学作品的日常化表达。
遍达长垜村疏盗主恶劄棼乱帉錔格老子光烈鹳雀惯贼鬼岛归邪滚淌哈欠花酿火芝艰地建堰嘉闻解帖经魁噤咽基趾爵里刺钜人烤电夸侈括实流电眉寸秘藏敏速目珠内包蹑屩佞臣人子赛寳赏俘捎话审校石螺食指大动戍台撕扯探看桃花癸水天生铁人三项统购透风褪去屠疈痿损五辰享清福相忆舄卤