公证鉴证英文解释翻译、公证鉴证的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 notarial verification
分词翻译:
公证的英语翻译:
notarization
【法】 acknowledge; certification by a notary; notarize; notary
鉴的英语翻译:
ancient bronze mirror; inspect; reflect; warning
证的英语翻译:
card; certificate; evidence; proof
专业解析
公证鉴证(Gōngzhèng Jiànzhèng)的汉英词典释义与法律实务解析
一、术语定义与核心区别
-
公证(Notarization)
- 中文释义:由国家公证机构依法证明法律行为、文书及事实的真实性、合法性的非诉讼活动。
- 英文对应:Notarization,指由持牌公证人(Notary Public)对文件签署身份、意愿真实性进行见证,并加盖公证印章的法律程序。
- 法律效力:公证文书在国内具有法定证据效力(《公证法》第2条)。
-
鉴证(Authentication/Legalization)
- 中文释义:指外交、领事机构对公证书的签章真实性进行确认,使其在境外具备法律效力的程序,又称“领事认证”。
- 英文对应:Authentication(单认证)或 Legalization/Apostille(海牙认证),即对公证书进行跨国法律效力背书。
- 典型场景:涉外婚姻、留学文件需经中国外交部及目的国使领馆鉴证(《领事认证办法》第3条)。
二、功能与实务流程
- 公证流程:申请人提交材料 → 公证处核实内容 → 出具公证书(例:委托书公证需当事人现场签署)。
- 鉴证流程:公证书 → 中国外交部认证 → 目的国驻华使领馆认证(部分国家适用海牙认证,流程简化)。
- 联合应用:跨国遗产继承需先公证遗嘱,再经鉴证方可在境外执行(参考司法部《涉外公证指南》)。
三、权威来源参考
- 中国公证协会
- 外交部领事司
- 《元照英美法词典》
- Notarization:经公证人见证签署的文件具有推定真实性(北京大学出版社,2019版)。
四、常见误区分辨
- 公证 ≠ 鉴证:公证侧重国内法律效力,鉴证解决跨国效力问题。
- 鉴证 ≠ 认证:在非海牙成员国,“认证”(Legalization)特指使领馆的双重确认流程。
(注:以上流程依据中国现行《公证法》《领事认证办法》及国际实践总结。)
网络扩展解释
公证和鉴证是两种不同的法律证明程序,主要区别体现在性质、主体、效力等方面。以下是详细解释:
一、公证的定义与特点
公证是由国家授权的公证机构(如公证处)根据申请,依法对民事法律行为、有法律意义的事实或文书的真实性、合法性进行证明的司法活动。其核心特征包括:
- 司法属性:属于国家司法制度,具有法律监督作用。
- 适用范围广:涵盖合同、遗嘱、财产权益、出生证明等民事领域。
- 法律效力强:公证书在国内外均具法律约束力,部分文书(如债权公证)可申请法院强制执行。
二、鉴证的定义与特点
鉴证是工商行政管理机关对经济合同的真实性和合法性进行审查并证明的行政管理活动。其特点包括:
- 行政属性:属于行政监督手段,由国家市场监管部门实施。
- 适用范围窄:主要针对国内经济合同。
- 效力有限:鉴证证明仅在国内有效,且无强制执行效力。
三、公证与鉴证的主要区别
对比维度 |
公证 |
鉴证 |
性质 |
司法制度(法律监督) |
行政制度(行政监督) |
主体 |
公证机构(如公证处) |
工商行政管理机关 |
出证形式 |
独立公证书 |
在原合同上加盖鉴证章 |
效力范围 |
国内外有效,部分可强制执行 |
仅限国内,无强制执行力 |
四、两者的共同点
- 目的相同:均旨在维护经济秩序,保护当事人合法权益。
- 审查内容相似:均需验证文件或事实的真实性、合法性。
如需进一步了解法律依据或办理流程,可参考来源网页(如华律网、政府官网)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
阿蚊属苍白球中脑综合征筹划臭氧般的打印机控制逻辑电位过低骶神经二丁硫分担抵押国际公约黑素絮凝试验节戴文氏绦虫进程追综设置基质蛋白宽缘梁迷茫的摩动关节的脓的评定损失赔偿额剖腹输卵管切除术倾倒综合征萨巴蒂埃氏缝术神凭发作炻器受热天花的同支吻合的网状窒息尾屋