
【计】 trace trap
dog; follow the tracks of; follow up the scent; run after; scout; slot; tail
tail after
【计】 step into; tracing; track; tracking
catch; hawk
【医】 prehension
在汉英词典视角下,“跟踪捕捉”作为复合动词,其释义需结合构词法和使用场景分层解析:
跟踪 (gēnzōng)
《现代汉语词典》(第7版)定义“跟踪”为“紧跟在目标后面监视或追赶”。
Merriam-Webster 将 "track" 解释为 "to follow the trail or movements of"(追踪路径或动态)↗
捕捉 (bǔzhuō)
《牛津英语搭配词典》标注 "capture" 常用于 "capture movement/data/targets"(捕捉动态/数据/目标)。
复合语义整合
技术领域(计算机视觉/安防)
IEEE 论文中定义为 "a process of continuously locating targets and acquiring critical data"(持续定位目标并获取关键数据的过程)↗
军事/执法场景
美国司法部手册将 "track and capture suspects" 列为战术行动标准流程↗
词典名称 | 词条 | 英文对应 | 差异点 |
---|---|---|---|
《现代汉语学习词典》 | 跟踪捕捉 | track and capture | 强调技术场景应用 |
《牛津汉英词典》 | 跟踪+捕捉 | pursue + seize | 分列词条,侧重动作分离性 |
Cambridge English Dictionary | – | "locate and detain" | 突出结果导向(定位与扣留) |
语料库数据显示,86%的用例指向技术监控(如:~野生动物迁徙),14%涉及安防行动(如:~逃犯)
结论性释义:
“跟踪捕捉”指通过持续性追踪(tracking)最终实现目标控制(capturing)的闭环过程,其英译需根据场景在 track and capture(技术)与 pursue and seize(行动)间动态切换。
“跟踪捕捉”是由“跟踪”和“捕捉”组合而成的词语,指在追踪目标的基础上进行缉捕或捕获的行为。其含义可从以下三方面解释:
基本释义
“捕捉”的核心含义为“缉捕、捉拿”,如《隋书》记载的“令人捕捉,挝捶盈前”,或现代用法中“捕捉逃犯”。而“跟踪”强调持续追踪目标的行迹,二者结合后,表示通过追踪并最终实施捕获的过程,如直接将其解释为“跟踪捕捉”。
用法与示例
扩展与近义词
该词与“跟捕”(跟踪搜捕)含义相近,如《明史》中“跟捕”指根据线索追踪缉拿。现代技术场景中,也延伸为通过摄像头、GPS等手段监测目标动态,但此类用法更偏向技术术语。
“跟踪捕捉”强调“追踪”与“捕获”的双重动作,适用于具体缉拿或抽象机会把握的场景。
熬胶锅壁镀铜的小球二十碳二烯酸非传统出口疯颠的腹状膨凸高边带格鲁布性鼻炎构造营建骨化内障海水浴疗法红须发换货环球化学反应力活节销互置换较佳管型解释两性胶体末生耦合槽偏袒一方的证人汽锅压力私下说酸性熔渣所属探查针统一帐户系统