
【经】 misrepresentation
announce; impart; notify
【法】 intimation
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
fact; fruit; seed; solid; true
"告知不实"是一个汉语短语,指将虚假、错误或不准确的信息传达给他人的行为或状态。从汉英词典的角度来看,其核心含义是提供不真实的信息。以下是详细解析:
告知 (Gào zhī)
指"通知、告诉",对应英文动词"inform" 或"notify"。
例:告知客户最新进展 → Inform clients of the latest updates.
(参考:《现代汉语词典》第7版,商务印书馆)
不实 (Bù shí)
意为"不符合事实、虚假",英文译为"false","untrue" 或"inaccurate"。
例:不实传言 → False rumors.
(参考:《牛津英汉汉英词典》,外语教学与研究出版社)
整体含义
"告知不实"即"提供虚假信息",英文可表述为:
(参考:Cambridge English-Chinese Dictionary)
在司法和公共传播领域,"告知不实"可能构成虚假陈述(Misrepresentation) 或欺诈(Fraud):
(来源:中国人大网法律数据库)
英文术语 | 含义差异 | 适用场景 |
---|---|---|
Misinform | 无意传递错误信息 | 日常沟通、非恶意错误 |
Disinform | 故意散布虚假信息以误导 | 政治宣传、网络谣言 |
Deceive | 通过隐瞒或歪曲事实欺骗他人 | 商业欺诈、人际关系欺骗 |
(依据:Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary)
商业场景
公司因向投资者告知不实的财务数据(provided false financial data),被证监会处以罚款。
(案例参考:中国证券监督管理委员会公告〔2023〕15号)
日常沟通
他告知不实的航班时间(misinformed about the flight time),导致团队误机。
“告知不实”指在向他人传达信息时,故意或过失地提供虚假、不准确的内容,或隐瞒重要事实的行为。具体可从以下角度理解:
核心含义
该词由“告知”和“不实”组成。“不实”意为不符合实际、不真实(),而“告知”是向对方传递信息的行为。因此,“告知不实”即传递的信息存在虚假或隐瞒,可能误导接收方。
法律与合同场景中的表现
在保险、法律等领域,这种行为被称为“不实告知”,例如投保时未如实说明健康状况或财产状况,导致保险公司错误评估风险()。根据情节可分为两种:
后果与责任
若涉及合同签订,不实告知可能使协议无效,甚至构成欺诈。例如,保险合同中,投保人隐瞒病史可能导致拒赔()。此外,日常交流中的不实信息(如谣言)也可能引发信任危机或法律责任()。
与“告实”的对比
“告实”指如实告知真相(),与“告知不实”形成对立,强调信息传递的真实性要求。
“告知不实”既包含日常沟通中的虚假陈述,也涉及专业领域中的法律风险,需根据具体情境判断其性质与影响。
百分之一当量浓度的不可撤销保兑信用状程序异常终止船舶装卸作业弹簧座读带堆装法定预算干法刮板轮毂核衰变化学黄颜木素控制备料零组遛马名誉等作证的证人柠胶明串珠菌平板式换热器气冷快中子增殖反应堆清洗工具气球布乳酸萘酯山地热手性催化剂司机胼胝题名头隙团体保险涂料用树脂