
boggle; do bad
“搞坏”在汉英词典中的核心释义为“因不当操作或处理导致事物损坏或情况恶化”,对应的英文翻译以“damage”或“spoil”为主。根据《现代汉语词典》(第7版),该词属于口语化表达,强调人为因素引发的破坏结果,例如“搞坏设备”(damage the equipment)或“搞坏关系”(spoil the relationship)。
在牛津大学出版社的《牛津汉英词典》中,“搞坏”被细分为物理性破坏和抽象性破坏两种语境。物理破坏多译为“break down”(如机器故障)或“ruin”(如弄脏文件);抽象破坏则倾向使用“undermine”(如破坏信任)和“wreck”(如破坏计划)。中国社会科学院语言研究所的《当代汉语词典》特别指出该词隐含“非故意但处理不当”的语义特征,需与“破坏”(deliberate destruction)进行词义区分。
参考商务印书馆《新华成语大词典》,该词常见于“搞坏事情”“搞坏身体”等动宾搭配结构,其语法功能强调动作与负面结果的直接关联性。在跨文化交际中,美国汉学家Victor Mair建议根据语境选择对应强度动词,轻度影响可用“impair”,严重损害则用“devastate”。
“搞坏”是一个口语化的中文动词短语,通常有以下几种含义和用法:
字面含义:弄坏、损坏
指通过行为导致某物功能失效或状态受损。例如:“他不小心搞坏了电脑”(物理损坏)。
抽象引申:破坏关系或状态
用于形容对人际关系、计划、情绪等的负面影响。例如:“他乱说话搞坏了谈判气氛”(破坏氛围)。
方言或特殊语境中的调侃
部分地区可能用于幽默或反讽,如“搞坏规矩”指打破常规但未必含贬义,需结合语气判断。
注意:该词带有较强的主观色彩,具体含义需结合语境。若涉及具体场景(如技术故障、人际矛盾),建议补充说明以便更精准解释。
摆动配对怅惘错臂搅拌器醋酸丝端口共享设备多数反循环蜂王浆信息素耗费毁损名誉活动性结核活细胞培养法姜黄色素交换熵加权回归己酮酸急转可拘提的蓝痣老年前期利农排除他人的权利确认权力燃料库桡骨粗隆肉豆蔻醇瑟杜酮设备名字调用函数统计光学