月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

搞臭英文解释翻译、搞臭的近义词、反义词、例句

英语翻译:

blow upon

分词翻译:

搞的英语翻译:

carry on; do; get; get hold of; make; produce; set up; start

臭的英语翻译:

【医】 bromo-; osmyl

专业解析

"搞臭"是一个具有贬义色彩的汉语动词短语,其核心含义是通过散布负面信息、揭露丑闻或制造舆论等方式,蓄意败坏(某人或某事物)的名声、声誉,使其在公众心目中变得声名狼藉、为人所不齿。

从汉英词典的角度来看,"搞臭"的详细解释和对应英文翻译可归纳如下:

  1. 核心释义与常用英译:

    • 败坏名声/声誉: 这是最直接和核心的含义。指故意采取行动使目标对象(个人、团体、组织、事物等)失去信誉、威望和公众的尊重。
    • 主要英文对应词:
      • Discredit: 这是最常用且贴切的翻译,强调通过质疑、揭露负面信息等方式使某人/某事失去可信度和声誉。例如:"试图搞臭对手" 可译为 "attempt to discredit an opponent"。
      • Defame / Slander / Libel: 这些词更侧重于通过散布不实之词(诽谤、中伤)来损害名誉。其中 defame 是统称,slander 指口头诽谤,libel 指书面诽谤。例如:"用谣言搞臭某人" 可译为 "defame/slander someone with rumors"。
      • Smear: 强调通过不公正的攻击、污蔑或散布污点来损害名誉,带有强烈的"抹黑"意味。例如:"一场精心策划的搞臭运动" 可译为 "a carefully orchestrated smear campaign"。,
      • Tarnish / Sully: 这两个词本意指"使失去光泽",引申为"玷污、败坏(声誉)"。例如:"他的行为搞臭了整个家族的声誉" 可译为 "His actions tarnished/sullied the reputation of the whole family"。
      • Drag through the mud: 这是一个生动的习语,形象地表示"把...拖入泥潭",即公开羞辱、诋毁。例如:"媒体试图搞臭那位政治家" 可译为 "The media tried to drag the politician through the mud"。
  2. 词性结构与用法:

    • "搞臭"是一个动补结构的动词短语:"搞"(动词,表示"做、干、进行") + "臭"(补语,表示"结果",即变得臭名昭著)。
    • 其宾语通常是表示人或事物的名词或代词。例如:"搞臭一个人"、"搞臭一个品牌"、"搞臭一个理论"。
    • 常用于政治斗争、商业竞争、个人恩怨等语境中,指一种有预谋的、恶意的破坏声誉的行为。,
  3. 语境与语义强度:

    • "搞臭"带有强烈的负面感情色彩和主观恶意,暗示行为的不道德性和破坏性。
    • 其目的不仅仅是批评或揭露问题,而是旨在彻底摧毁目标对象的公众形象和社会地位,使其难以翻身。
    • 在翻译时,需要根据具体语境选择最贴切的英文词汇,以准确传达其贬义内涵和恶意程度。,

参考来源依据:

网络扩展解释

“搞臭”是一个汉语动词短语,通常指通过贬低、抹黑等手段使某人或某事物的名誉、形象受到严重损害。以下是详细解释:

词义解析

  1. 构成与字面义

    • “搞”表示“做、弄”的动作,“臭”原指难闻气味(),这里引申为“败坏、丑化”。组合后意为“使某人/事变得声名狼藉”。
  2. 实际用法

    • 常用于政治、社会或竞争场景,如攻击对手、破坏公众形象等。例如:“试图通过谣言搞臭竞争对手”()。
  3. 同义词与近义词

    • 近义词:抹黑、诋毁、丑化
    • 反义词:美化、赞扬、维护

使用场景举例

注意事项

该词带有明显负面色彩,多用于批判性语境。在正式写作或交流中需谨慎使用,避免涉及诽谤或违法行为。

如需更多例句或语境分析,中的造句示例(、)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标识值编组方式成孔期赤虫储存容量出口检疫点滴试验分析法定福利费反侧音繁缕范围估算过程复方散剂复合性腱鞘囊肿拱-直形T波怪诞的行动化学平衡加工说明书卡片至打印的程序口头承诺磨光玻璃胚线气体脱水器汽油的诱导期人类鼻疽上行性脊髓炎树的内皮私生子女缩手缩脚添味作用图厄系统尾接指令