月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

供述以外英文解释翻译、供述以外的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 dehors the declaration

分词翻译:

供的英语翻译:

confess; feed; for; lay offerings; offerings; own up; supply

述的英语翻译:

narrate; relate; state

以外的英语翻译:

beyond; outside

专业解析

在汉英词典及法律术语框架下,"供述"对应的英文翻译为"confession",指刑事诉讼中犯罪嫌疑人或被告人对犯罪事实的陈述。其核心内涵包含三个维度:

一、法律程序要件 根据《中华人民共和国刑事诉讼法》第五十五条,供述必须经查证属实才能作为定案依据,且需排除刑讯逼供等非法取证情形。该规定体现了中国司法对供述证据效力的严格审查标准。

二、语言学特征 权威汉英法律词典(如《元照英美法词典》)强调,供述具有"自愿性"(voluntariness)与"真实性"(veracity)双重属性,其英文对应词"confession"在普通法体系中特指被告人对全部犯罪事实的承认,区别于部分承认的"admission"。

三、比较法视角 中国司法实践中,供述需与其他证据形成完整证据链方可采信,这与英美法系的"corroboration rule"存在制度差异。国际刑法学界普遍认为,中国刑事诉讼法第55条已实质达到联合国《公民权利和政治权利国际公约》第14条的公正审判标准。

网络扩展解释

“供述以外”在司法语境中通常指犯罪嫌疑人或被告人除供述(即承认罪行或相关事实的陈述)之外的其他陈述形式,主要包括辩解。以下为具体解释:

1.供述的定义与范围

供述是犯罪嫌疑人、被告人向司法机关承认与案件相关事实的陈述,包括自首、坦白或对犯罪行为的直接承认。例如,嫌疑人承认参与犯罪或指认同案犯的行为。

2.“供述以外”的指向:辩解

根据法律定义,“供述以外”的陈述属于辩解,即犯罪嫌疑人或被告人通过否认、反驳或申辩等方式作出的陈述,具体包括:

3. 两者的法律意义

“供述以外”实质是口供中的辩解部分,与供述共同构成完整的“口供”概念。司法实践中需综合审查供述与辩解,确保事实认定客观全面。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿番叶素背面图标准样件不对称交换春风满面胆器独家经售独立型符号卡片组合并方差核裂变环槽式密封面法兰连接活动目标腱跳动进行性偏侧面萎缩卡达烯枯茗基老丁香量子光学领有执照冒口颈皮托压差计气息生物矿化时间量子法算帐替代的证据维持街上秩序维姆特兰普氏细胞