月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

改名的英文解释翻译、改名的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

incognito

分词翻译:

改名的英语翻译:

rechristen; rename

专业解析

“改名”在汉英词典中的核心释义为“to change one’s name”,指个体或实体因特定原因对原有名称进行正式或非正式的调整。该词组的语义内涵可从以下三方面展开:

  1. 法律行为属性

    在法定语境中,“改名”对应英文术语“legal name change”,需通过户籍机关或相关管理机构完成备案。例如中国《户口登记条例》第十八条规定,公民变更姓名需提交书面申请并获审批。类似流程在英美法系中体现为“deed poll”法律文件(英国)或“petition for name change”(美国)。

  2. 文化象征意义

    中国传统文化中,姓名承载家族传承与社会认同,故改名行为常伴随重大人生转折。如企业更名(corporate rebranding)涉及市场定位调整,典型案例包含“Meta”(原Facebook)的品牌重塑。文学作品《红楼梦》中“袭人”更名为“珍珠”,则反映封建礼制下仆从的身份依附关系。

  3. 语言结构特征

    作为动宾短语,“改名”在句法层面可扩展为“改过名”“改了个名”等时态变体。其形容词形式“改名的”对应英文分词结构“renamed”,如“the renamed company”(已更名企业)作定语修饰名词。该用法在《牛津高阶英汉双解词典》第9版第1872页有明确标注。

网络扩展解释

“改名”指更改原有姓名的行为,常见于个人、企业或事物名称的变更。以下从定义、法律程序、意义等方面综合解释:

一、基本定义与解释

“改名”即更换名字,既可以是个人姓名的调整,也可以是机构或品牌的更名。例如《红楼梦》中曾出现“改名唤叫温都里纳”的表述。在汉语中,“改名”与“更名”含义相近,但后者更书面化(如《史记》中“更名『相如』”的用法)。

二、法律程序与要求(需谨慎参考)

根据部分资料,成年人改名需满足以下条件:本人意愿明确、理由充分,并承诺承担改名后的法律责任。但需注意,此信息来自权威性较低的来源,实际操作应以当地户籍管理部门规定为准。

三、改名的意义与场景

  1. 适应生活变化

    • 婚姻关系:部分文化中女性婚后改随夫姓,如提到的传统习俗。
    • 人生转折:经历重大事件后改名以重塑身份,例如艺人通过改名寻求事业转机。
  2. 纠正原有不足
    包括谐音尴尬(如“史珍香”)、命理调整等,通过改名减少负面影响。

  3. 追求积极寓意
    如企业更名为“年轮电玩”以避免混淆并提升品牌辨识度,或为寄托新期望(如“盛达”寓意事业兴盛)。

四、实际应用案例

淘宝店铺“椰子电玩”因名称雷同问题更名为“年轮电玩”,有效减少了客户误认的情况。

五、相关词语扩展

如需进一步了解改名流程,建议咨询户籍或法律相关部门以获取权威信息。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白带的绷簧本航线运价垂体后叶的蠢蠢欲动储蓄习惯胆囊电烙定居浮点指令组格斯费耳斯特氏网过程队列化学机理教务家系克拉振荡器可容许干扰刻蚀至频率连续的油循环六取代的流言轮机式鼓风机拇指印尼龙-2纤维排料阀芹籽盐顺芥子酸甜菜硷图形描述外延定理微计算机总线类型