月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

负担英文解释翻译、负担的近义词、反义词、例句

英语翻译:

bear; burden; onus; responsibility; shoulder; tote
【经】 load; tax

相关词条:

1.liability  2.lay  3.onus  4.responsibili  5.burthen  6.incubus  7.bear  8.responsibility  9.weight  10.obligation  

例句:

  1. 超载的装载过多的或负担过重的
    Loaded or burdened too heavily.
  2. 这些新来者准备承担一部分我们突然间感到很沉重的那些负担吗?
    Are the newcomers prepared to shoulder some of the burdens which we have suddenly discovered to be oppressive?
  3. 他摆脱不了精神负担
    He wasn't rid of the mental burden.
  4. 要由新娘的父母来负担婚礼所需的费用吗?
    Do the bride's parents have to bear the cost of the wedding?

分词翻译:

负的英语翻译:

bear; tote; shoulder; suffer; minus; negative; owe; rely on; lose
【医】 Lift

担的英语翻译:

dan; load; take on
【经】 picul

专业解析

"负担"在汉语中是一个多义词,其核心含义指承受的压力或责任,在汉英词典中通常对应多个英语词汇,具体释义需结合语境。以下是基于权威词典的详细解析:


一、核心释义与英语对应词

  1. 名词:需承担的事物(事物本身)

    指责任、义务、费用等需要承受的对象。

    • 英语对应词:burden, responsibility, load
    • 例句:

      教育费用成为家庭的沉重负担。

      The cost of education has become a heavy burden for families.

      来源:《现代汉语词典》(第7版),中国社会科学院语言研究所词典编辑室编。

  2. 动词:承受压力或责任(动作)

    强调承担的行为过程。

    • 英语对应词:bear, shoulder, undertake
    • 例句:

      他负担了所有医疗费用。

      He bore all the medical expenses.

      来源:《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),商务印书馆。


二、语义扩展与特殊用法

  1. 经济/法律语境

    • 费用承担:指支付成本(如 "负担诉讼费" → bear the litigation costs)。
    • 责任归属:法律术语中表义务(如 "举证负担" → burden of proof)。

      来源:《元照英美法词典》,北京大学出版社。

  2. 情感与心理层面

    引申为心理压力(如 "精神负担" → mental burden),常见于文学与社会学领域。

    来源:《现代汉语八百词》(增订本),吕叔湘主编。


三、中英文用法差异对比

中文语境 英文对应表达 使用场景示例
减轻经济负担 alleviate the financial burden 政策、社会保障领域
负担过重 overloaded/overburdened 工作压力描述
负担能力 affordability 经济评估术语

四、权威参考来源

  1. 《现代汉语词典》(第7版)

    中国社会科学院语言研究所编,商务印书馆,2016年。

    官方介绍页(注:此为商务印书馆产品页)

  2. 《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)

    牛津大学出版社,商务印书馆,2022年。

    牛津词典官网(英语释义参考)

  3. 《元照英美法词典》

    法律出版社,2003年。

    中国法学网推荐(学术机构收录说明)


以上解析综合了汉语权威辞书、英汉双解词典及专业领域工具书,涵盖语言学、法学及社会应用维度,确保释义的准确性与适用性。

网络扩展解释

“负担”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度解析:

1. 基本词义

2. 词源与构词 由“负”(背负)和“担”(担子)组合而成,字面意为“背负担子”,引申为承受压力或责任。这一构词生动体现了汉语通过具体动作表达抽象概念的造字逻辑。

3. 语境差异

4. 近义辨析

5. 社会应用 常见于经济领域(如“减税降费减轻企业负担”)、教育领域(如“双减政策”)及心理健康讨论(如“情绪负担”),反映社会对各类压力源的关注。

若需特定领域(如法律条文、方言用法)的延伸解释,建议补充具体语境。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

髌下支鼻伤风侧壁常温自硬铸模乘车者程序设计传说性质处理控制表当归内酯胆系检查氘核α反应登记国工程质量低劣核准压力划分度数环行卡床连续成本制硫化钨脉冲器内浆牛奶产品三价镍三磷酸腺苷酶体态蜕膜性阑尾周炎网状器