月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分授财产给家人的协定英文解释翻译、分授财产给家人的协定的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 family settlement

分词翻译:

分的英语翻译:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【计】 M
【医】 deci-; Div.; divi-divi

授的英语翻译:

award; confer; give; instruct; teach

财产的英语翻译:

belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods

给的英语翻译:

allow; give; grant; let; tip
【医】 administer

家人的英语翻译:

family; folk

协定的英语翻译:

accord; concert; convention; deal; pact; agreement
【经】 accord; agreement; agreements; pact; treaty

专业解析

“分授财产给家人的协定”在汉英法律语境中通常指家庭财产分配协议(Family Property Distribution Agreement),指家庭成员之间通过书面形式约定财产分配方式及权利义务关系的法律文件。该协定需符合《中华人民共和国民法典》相关规定,具备民事法律行为效力。

一、法律定义与特征

根据《民法典》第四百六十四条,此类协定属于合同范畴,需满足意思表示真实、不违反法律强制性规定等要件。其核心特征包括:定向性(针对特定家庭成员)、预分配性(生前完成财产处置)、自愿性(非强制继承程序)。

二、必备条款构成

  1. 当事人信息:需列明全体参与分配的家庭成员身份
  2. 财产清单:依据《民法典》第二百四十条,明确标的物所有权状态
  3. 分配方案:包含动产、不动产及金融资产的具体分割方式
  4. 权利义务:参照最高人民法院关于家事纠纷案件司法解释,约定赡养、居住权等衍生义务

三、法律效力要件

根据中国法律服务网收录的公证指引,有效协定须同时满足:

四、跨境适用性

涉及涉外因素时,需援引《涉外民事关系法律适用法》第三十六条,协定内容不得违背我国社会公共利益。双语版本文件建议经中国司法部认证翻译机构核验。

网络扩展解释

分授财产给家人的协定,通常指家庭成员之间就财产分配达成的书面协议,主要涉及家庭共有财产或遗产的分割。以下是详细解释:

一、定义与类型

  1. 分家析产协议
    指家庭成员(如父母与子女)为分开生活,协商一致对家庭共有财产进行分割的协议。内容通常包括资产分配、债务承担、老人赡养等。例如,父母将房产分给子女时明确产权归属及差价补偿(如的案例)。

  2. 遗产分割协议
    适用于被继承人去世后,继承人协商分配遗产的书面文件,需经公证确认合法性和真实性。

二、法律性质与生效条件

三、协议主要内容

  1. 首部
    标题(如“分家析产协议书”)、当事人基本信息(姓名、身份证号、住址等)。
  2. 财产分配
    明确具体财产归属(如房产、存款)、差价补偿方式等。
  3. 其他条款
    包括债务承担、老人赡养义务、居住权保留(如父母保留房屋使用权)及争议解决方式。

四、注意事项

五、示例条款(参考)

“今有XXX家庭,二子已成年,父母将名下两处房产分别分予二人,差价以现金补足。父母保留居住权,各方不得擅自出售。”

这类协议是家庭成员间财产分配的重要法律文件,需兼顾合法性与可操作性。具体起草时建议咨询专业律师或公证机构。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿西沙隆备用泵不定和部分分离测定机偿债基金累计程师学会呆子单向阀多工分频厄塞岩高中骨性联接固有时间隔活动站甲基胆蒽交替方式隐式迭代家蚊芥子纸记数系统路那磷钾世界市场参考价格受托人的留置权数据恢复顺式9,12-十八二烯酸四联球菌性的碳酸铁