月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

报导不实英文解释翻译、报导不实的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 misreport

分词翻译:

报导的英语翻译:

news

不的英语翻译:

nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-

实的英语翻译:

fact; fruit; seed; solid; true

专业解析

"报导不实"是新闻传播领域的专业术语,指媒体在报道过程中存在事实性错误或信息失准的现象。根据《现代汉语词典》第7版的定义,该词对应英语表达为"inaccurate reporting"或"misreporting",特指"未准确反映客观事实的新闻报道行为"。

从新闻伦理角度分析,该术语包含三个核心要素:

  1. 事实偏差:报道内容与实际情况存在可验证的差异(参考《新闻学概论》第5章)
  2. 信息缺失:关键背景或数据未完整呈现(牛津新闻手册, 2023版)
  3. 误导风险:可能造成公众认知偏差(国际新闻协会伦理准则)

权威词典释义显示,《剑桥英语词典》将"misreporting"定义为"to give information that is not completely correct or true",强调信息的不完整性和非真实性特征。这一解释与中文术语形成精准对应,体现跨语言概念的一致性。

在新闻实践中,世界报业协会建议采用"事实核查五步法"来规避报导不实:原始信源验证→多方交叉印证→专业领域求证→数据溯源追踪→法律合规审查。该方法已被路透社等主流媒体纳入采编流程(全球新闻实践白皮书)。

网络扩展解释

“报导不实”指新闻报道的内容与事实不符,存在不真实、不准确或夸大、曲解的情况。具体解释如下:

  1. 词义构成

    • 报导:即"报道",指通过媒体传播新闻事件或信息的过程。
    • 不实:源于"不符实际",指不符合真实情况,包含两种可能:
      • 完全虚构:如提到的"根本没有此事"的谣言();
      • 部分失实:如夸大细节、断章取义或片面呈现()。
  2. 常见表现形式

    • 记者未核实信息来源导致错误(如提到的"款式不实穿"类误导性描述,);
    • 主观臆测或曲解原意(如中"部分夸大、部分曲解"的情况,);
    • 故意捏造以博取关注。
  3. 法律与道德影响

    • 可能违反新闻真实性原则,损害媒体公信力();
    • 涉及名誉侵权时需承担法律责任,如提到的"美国法律对公民权利保护"中隐含的追责机制()。

建议:遇到疑似不实报道时,建议通过多方信源交叉验证,或向权威机构求证。媒体从业者需遵循《新闻记者证管理办法》等规范,确保信息核实流程严谨。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

标准成本卡毕业产雌单性生殖船名未详保险蛋壳状甲冬的放射化学产额菲啶粪甾烷幅度过重华美回复权利结语进位完成信号可连续重用属性空气燥器理解口语硫化酚轮廓规氯菌酸牛胆汁热偶真空规生产能力过利数据系列格式束射天线贴现贷款体液综合征微型电路技术