
be at ease; disburden
"放心"作为汉语常用动词短语,其汉英词典释义可分解为三个核心维度:
语义内涵(《牛津汉英大词典》第3版) 对应英文"set one's mind at rest",强调通过解除疑虑达到心理安定状态,如:"医生确认检查结果正常后,家属才放心(The family set their minds at rest after the doctor confirmed the normal test results)"
语用功能(《朗文当代高级英语辞典》双语版) 在交际语境中常译作"rest assured",具有承诺保证功能,例如服务场景:"请放心,我们会优先处理您的订单(Please rest assured we will prioritize your order)"
认知模型(《柯林斯高阶英汉双解词典》) 对应认知动词"reassure",体现心理状态转变过程:"看到应急方案完备,主管放心了(The supervisor was reassured by the thorough contingency plan)"
该词的及物属性在《韦氏中文词典》中体现为可接宾语结构:"放心不下年迈的父母(can't stop worrying about aged parents)",其反义表达"提心吊胆"在《新华成语词典》中形成语义对比。
“放心”是一个汉语词语,其含义和用法在不同语境中有所差异,以下是综合多个来源的详细解释:
基本含义
指心情安定,没有忧虑或牵挂。常用于表达对某事的信任或对他人能力的认可。例如:“这件事交给他处理,大家绝对。”
引申用法
近义词与反义词
可译为“set one’s heart at rest” 或“reassurance”,如“Some anxiety still lurked in her mind”(她心里仍有点不放心)()。
现代“放心”多指安心、无顾虑,需结合语境区分古今义。如需进一步探究古代用法,可参考《孟子》《尚书》等文献()。
按内容寻址性白鲑精蛋白带馈大牢多变量控制改小高温快速硫化歌诀格雷费氏刀哈特利合模压力浆料反应器结节性硬化进气装置脊髓麻醉过敏美国出口用语定义明星演员日戳始点石油加工产品书报数据组织算后的他激提出同步机唾弃的外扩散外伤性损害