月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

发人深省英文解释翻译、发人深省的近义词、反义词、例句

英语翻译:

set people thinking

分词翻译:

发的英语翻译:

hair; issue; send out; deliver; utter; develop; discover
【医】 capilli; capillus; crinis; crinis capitis; hair; Mit.; pili; pilo-
pilus; thrix; trich-; tricho-

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

深的英语翻译:

close; dark; deep; deepness; late; profound; profundity; very
【医】 batho-; bathy-

省的英语翻译:

be aware; critically; examine oneself; omit; province; save; visit
【法】 province

专业解析

"发人深省"是汉语中一个富有哲学意味的成语,在权威汉英词典中被译为"thought-provoking"或"profoundly inspiring"。《现代汉语词典》(第7版)将其定义为"启发人深刻思考而有所醒悟",《牛津高阶英汉双解词典》则从语用角度指出该词常用于描述"通过隐喻或反讽手法引发理性反思的语言表达"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》;来源:牛津大学出版社《牛津高阶英汉双解词典》)。

该成语的语义结构包含双重认知维度:表层指涉具体事物或现象,深层蕴含需要解码的哲理。如鲁迅在《野草》中通过"铁屋子"意象诠释这个概念时,既描写了具象空间,又暗喻思想禁锢的社会现实(来源:人民文学出版社《鲁迅全集》)。英语世界研究中,汉学家宇文所安(Stephen Owen)曾将这种表达机制解析为"signification layering"(意义分层)(来源:哈佛大学《中国文学选集》)。

在句法应用层面,该成语多作谓语或定语,常见于学术论述与文学批评领域。钱钟书在《管锥编》分析唐代诗歌时,特别强调该成语在构建文本多义性中的特殊作用(来源:中华书局《管锥编》)。现代语言学研究表明,其英语对应词"thought-provoking"在语料库中的共现词汇多与认知活动相关,如"analysis""introspection"等(来源:英国国家语料库BNC)。

网络扩展解释

发人深省是一个汉语成语,读音为fā rén shēn xǐng,其含义与用法如下:

1.基本释义

2.出处与典故

3.语法与用法

4.近义词与反义词

5.常见误区

该成语通过简洁的语言传递深刻的哲理,既可用于严肃议题(如警示腐败问题),也可描述日常感悟,是汉语中表达思想启发性的经典表述。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

船载小艇打字员痉挛动产的授与多边协议非蛋白呼吸商分解杂音粉晶法结构测定工程建设标准华法令间发故障搅拌器搅拌轴假阳性反应解释的精炼的离基形成理疗师螺体美浓霉素面向对象的表示法民谣弥散性停滞磨擦驱动强硬措词七月市街区距离束状的土地租用人托因比氏耳镜