民谣英文解释翻译、民谣的近义词、反义词、例句
英语翻译:
balladry; folk song
相关词条:
1.balladry 2.folk-song 3.lieder 4.Volkslied 5.derry 6.folksong
例句:
- 她以震颤声唱一首古老的民谣。
She quavered an old folk song.
- 德国民歌民谣形式的德国艺术歌曲,是钢琴伴奏的独唱
A German art song in the style of a ballad for solo voice and piano.
- 这位音乐家把传说编成了一首美丽的民谣。
The musician made the legend into a beautiful ballad.
分词翻译:
民的英语翻译:
civilian; folk; the people
谣的英语翻译:
ballad; hearsay; rumor
专业解析
民谣(Mínyáo)在汉英词典中的释义与解析如下:
一、核心释义
-
中文定义
指民间流传的、具有地方特色的口头诗歌或歌曲,通常反映普通民众的生活、情感、社会现象或历史事件,以口耳相传的方式传播。
英文对应词:Folk song / Ballad
例:中国民谣常以简洁的语言描绘乡村生活(Chinese folk songs often depict rural life in simple language)。
-
词源与演变
- “谣”本义为“无伴奏的清唱”,后泛指民间传唱的短小歌谣。
- 英语“ballad”源于古法语“ballade”,指叙事性诗歌或歌曲,强调故事性与通俗性。
二、文化内涵与分类
-
中国民谣特征
- 主题:涵盖劳动歌(如《采茶歌》)、时政讽刺(如明清时事谣)、情歌(如《茉莉花》)、儿歌等。
- 形式:结构短小,多用方言,节奏自由,常与地方戏曲、说唱艺术交融。
- 功能:记录历史(如《闯王歌》)、传递伦理观念、抒发集体情感。
-
西方民谣(Ballad)对比
- 叙事性:以故事为核心(如英国民谣《Scarborough Fair》)。
- 传播载体:中世纪游吟诗人(minstrels)是重要传播者。
- 音乐性:常配以简单乐器(如吉他、班卓琴)。
三、权威学术定义参考
-
《现代汉语词典》(第7版)
民间流传的歌谣,多指口头创作,形式短小,反映人民生活和社会现实。
(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室)
-
《牛津英语词典》(OED)
Ballad: A poem or song narrating a story in short stanzas, traditionally passed orally with musical accompaniment.
(来源:Oxford University Press)
四、跨文化实例
- 中国经典:《康定情歌》(Kangding Love Song)融合藏族民歌元素,展现高原爱情。
- 西方经典:鲍勃·迪伦(Bob Dylan)的《Blowin' in the Wind》继承民谣传统,表达反战思想。
五、社会功能与当代意义
民谣不仅是艺术形式,更是文化记忆载体:
- 历史价值:如陕北《东方红》源自传统民歌《白马调》,后改编为革命颂歌。
- 现代转型:当代民谣音乐人(如周云蓬)将社会关怀融入创作,延续批判性传统。
网络扩展解释
民谣是民间流传的歌曲形式,具有鲜明的文化特性和情感表达,其核心含义与特点可归纳如下:
一、定义与起源
民谣(Folk Music)是民间集体创作、口头传承的歌谣,反映特定群体或地域的生活习俗、情感和社会现象。它源于欧洲中世纪,最初以口耳相传为主,逐渐发展为记录民众历史、信仰、劳动等内容的音乐形式。
二、核心特点
- 内容真实质朴:歌词多围绕爱情、劳作、抗争等主题,贴近普通人的生活体验,如《成都》通过城市意象传递情感。
- 形式简单自然:旋律朴素易记,常用吉他、口琴等乐器伴奏,演唱风格真挚,较少使用复杂技巧。
- 文化多样性:不同地区的民谣风格差异显著,例如法国民谣蓬勃、意大利民谣热情,而中国民谣则以缠绵悱恻见长。
三、社会功能
民谣不仅是娱乐载体,更是社会情绪的“晴雨表”。它通过口语化的表达,记录民众对时事的看法,如古代民谣常暗含对统治阶层的讽喻。
四、现代发展
当代民谣在保留传统叙事性的同时,融入更多个人化表达。例如赵雷的《成都》将城市记忆与民谣结合,展现了现代民谣的演变。
如需了解更多民谣曲目或文化背景,可参考、5、10等来源的完整内容。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】