
subscription
在汉英法律及商务语境中,“订金”对应的英文表述为“earnest money”或“deposit”,指交易双方为保障合同履行,买方向卖方预先支付的部分款项。根据中国《民法典》第五百八十六条,订金具有预付款性质,若合同正常履行可抵作价款,但不同于具备法定担保效力的“定金”(英文:security deposit)。
商务印书馆《新时代汉英大词典》(第三版)将订金定义为“a partial payment made in advance to secure a transaction”,强调其在商业契约中的预支付功能。该词典特别指出,订金条款须在书面合同中明确约定退款规则,否则可能引发经济纠纷。
中国商务部国际贸易经济合作研究院在《国际贸易术语解释通则》应用指南中说明,国际贸易场景下的订金(deposit)支付比例通常为合同总额的10-30%,建议通过银行保函或第三方托管账户进行资金监管以降低风险。
订金是交易中常见的预付款形式,其法律性质和实际应用与“定金”有显著区别。以下是综合法律定义和实务特点的详细解释:
订金是买卖双方在达成初步交易意向后,买方预先支付的部分款项,用于表示购买诚意或预订商品/服务。它常见于购房、租赁、商品预订等场景。
对比项 | 订金 | 定金 |
---|---|---|
法律效力 | 无担保效力,视为预付款 | 有法定担保效力,受《民法典》约束 |
违约后果 | 需退还全部金额 | 适用“定金罚则”(双倍返还/没收) |
数额限制 | 无限制 | 不得超过主合同标的额的20% |
司法处理 | 法院不支持主张定金权利 | 可主张担保权利 |
订金的核心作用是预付和表达交易意向,其法律约束力较弱。消费者和商家需通过明确约定规避风险,涉及大额交易时更建议采用具备担保效力的“定金”形式。
不变性原则成员组陈旧脱位醋酐单星期二氢速甾醇法定抵押分格计数板国会小组黑恩斯氏试剂后座力会议日程表进口禁令雷诺氏数肋下区领料单历史文件牛属欧洲酸樱桃氰化作用乳重计三波的舌唇喉麻痹深海石蜡切片视频检波器数带输精管切除桶的凹槽萎缩的