月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

打岔英文解释翻译、打岔的近义词、反义词、例句

英语翻译:

cut in; interrupt

相关词条:

1.interruption  

例句:

  1. "不要打岔,你等我把话讲完再说。"
    "Don't interrupt, just hear me out before you start talking."
  2. 打岔(插嘴)合规矩吗?
    Is it in order to interrupt?
  3. 请继续讲你的故事,不再会有人打岔了。
    Please go ahead with your story; there won't be any more interruptions.

分词翻译:

打的英语翻译:

beat; hit; strike; smack; smite; spank; thrash; wipe; dozen
【机】 tie

岔的英语翻译:

fork; turn off

专业解析

"打岔"是一个常用的汉语口语词汇,其核心含义是在他人说话或做事时进行干扰,使其中断或偏离主题。从汉英词典的角度,可以将其详细解释如下:

  1. 打断谈话或思路 (Interrupting Speech or Train of Thought):

    • 这是"打岔"最常用的意思。指在别人讲话时,突然插话或发出声响,导致对方不得不停下来或思路被打断。
    • 英文对应: Interrupt, Butt in, Break in (on a conversation)。
    • 例句: 我正在汇报工作,他总在下面打岔。 (I was reporting on my work, and he kept interrupting from below.)
    • 来源参考: 《现代汉语词典》(第7版) 对"打岔"的解释明确包含"打断别人的话或工作"。《牛津英汉汉英词典》将"打岔"译为"interrupt"或"cut in"。
  2. 转移话题或分散注意力 (Changing the Subject or Distracting):

    • 指故意或无意地将正在谈论的话题引向别处,或者用其他事情分散当事人的注意力,使其无法专注于当前事务。
    • 英文对应: Change the subject, Divert attention, Digress。
    • 例句: 别打岔,我们正在讨论正事呢! (Don't change the subject, we're discussing serious business!)
    • 来源参考: 在语言学研究和词典释义中,"打岔"常被分析为一种话语策略,用于话题管理或回避。相关释义可参考《应用语言学词典》或《汉语语用学词典》中关于话题转换或话语打断的条目。

"打岔"的核心在于干扰,主要体现为打断言语交流或引偏话题/注意力。其英文翻译需根据具体语境选择,最常用的是interrupt (强调打断行为本身) 和change the subject (强调话题转移)。理解该词有助于在跨文化交流中识别和处理对话中的干扰行为。

对比与补充:

实用英文例句:

网络扩展解释

“打岔”是一个汉语动词,指在他人说话或行动时进行干扰、打断,或故意转换话题。以下为详细解释:

一、基本含义

  1. 打断他人
    指用问题、评论等方式中断他人的谈话或行为。例如:

    “他在那儿做功课,你别跟他打岔。”()

  2. 转换话题
    故意将当前讨论的内容引向其他方向。例如:

    “新嫂嫂最乖不过,一看陶子尧气色不对,连忙拿话打岔。”()

二、用法与场景

三、近义词与反义词

四、出处与演变

该词最早见于清代《官场现形记》,指在用餐时禁止下属“打岔”()。现代用法延续了“干扰”和“转移话题”的双重含义()。

若需更完整例句或历史用例,可参考权威词典网站如沪江词典()、查字典()等。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

苯胺氧化器补助机构初期失效初始函数担负义务单盘天平二氯代乙炔法庭印鉴副叶股痛合成腐殖酸活塞推料离心机假符号结核菌素皮内试验近郊金融展望禁食空目标空闲用户累积利润六方钾霞石耐漏变压器尿意窘迫曲解事实商业限制政策蛇形蒸汽管数量经济套色复制同位旋