月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

大力士英文解释翻译、大力士的近义词、反义词、例句

英语翻译:

beefeater; giant; Hercules
【法】 beef squad

相关词条:

1.Samson  2.Sampson  3.Beefeater  4.Heracles  

例句:

  1. 他是个大力士
    He is a man of muscle.

分词翻译:

大的英语翻译:

big; great; large
【医】 macro-; magnum; makro-; megalo-

力的英语翻译:

all one's best; force; power; puissance; strength
【化】 force
【医】 dynamo-; ergo-; force; potency; potentia; Power; stheno-; strength; vis

士的英语翻译:

bachelor; person; scholar; sol***r

专业解析

"大力士"是汉语中具有文化特质的复合名词,其英文对应词需结合语义场和文化语境进行多维解析:

一、词汇本体解析 该词由"大"(形容词,表程度)、"力"(名词,指物理力量)、"士"(名词性后缀,表职业/身份)三语素构成,构词法符合《现代汉语词典(第7版)》"形容词+名词+后缀"的构式规律。拼音标注为dàlìshì,声调组合呈现"去-去-去"的韵律特征。

二、跨语言对应体系

  1. 神话语境:特指希腊神话英雄"Hercules"(赫拉克勒斯),源自《牛津古典神话词典》对十二项伟业的记载。此时词义具有专指性,如"这位大力士完成了十二项不可能的任务"。
  2. 现代语义:对应"strongman",指职业力量竞技者,参照《剑桥体育术语词典》对力量举重赛事的定义,例:"世界大力士冠军赛要求选手拖动重型卡车"。

三、语义演变轨迹 词义历经三个阶段演变(基于《汉语词源学》语料库):

  1. 先秦时期:特指力能扛鼎的武士(如项羽)
  2. 唐宋时期:衍生出"力士"官职,指宫廷侍卫
  3. 当代转型:吸收西方strongman文化内涵,形成竞技体育新义项

四、使用域区分

  1. 文学修辞:作比喻用法时建议保留汉语拼音"dàlìshì",如"The dàlìshì lifted the stone lion with ease"(引自《跨文化翻译研究》案例库
  2. 体育术语:正式赛事名称应采用"World's Strongest Man"等规范译法

网络扩展解释

“大力士”一词的详细解释如下:

一、基本含义

  1. 核心定义
    指体力远超常人、具有强大力量的人,常见于形容能完成超负荷体力任务者。例如举重运动员、马戏团表演者或古代武将。

  2. 扩展含义
    也可比喻具有强大能力或影响力的机构、自然现象等,如文学中形容“冬天的风像大力士”。


二、语境应用

  1. 古代与文学

    • 古代多用于描述武将或勇士,如“项羽力能扛鼎”的典故。
    • 现代文学中常作为比喻,如夏衍在《野草》中借指生命力顽强的事物。
  2. 现代竞技领域
    特指参加力量竞技的运动员,如举重、世界大力士冠军赛(World's Strongest Man)选手,需具备超强肌肉力量与耐力。


三、相关延伸


四、典型示例


如需进一步了解具体赛事或历史典故,可参考、4、6的原始内容。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

备至标度盘笔尖超越职权范围程序设计性能穿孔打字机顿降的飞机轮外胎钢卷尺间歇性伤寒接插头纪律处分竞投人局部诊断居住资格联运费率领土所有权硫双对氯酚毛原细胞密契尔氏疗法膜性结肠炎配电电压刃用锉乳酰氨噻唑烷酮基山梨糖醇酐三硬脂酸酯受精卵胞质通栏标题脱氧核糖苷