
【电】 band center
belt; bring; strap; strip; take; wear
【计】 tape
【化】 band
【医】 balteum; band; belt; chord; chorda; chordae; chordo-; cingule; cingulum
cord; desmo-; girdle; ribbon; strap; strip; taenia; taenia-; taeniae
tape; teni-; tenia; zona; zone
【经】 belt
heart; centre; feeling; intention; mind
【医】 cardia-; cardio-; cor; heart
在汉英词典视角下,“带心”是一个具有丰富文化内涵的中文词汇,其含义需结合具体语境解析。以下是基于语言学规范的分层释义:
字义基础
语义组合提示:强调事物内含本质或主体投入的态度。
词典标准释义
例:带心汤圆(glutinous rice balls with filling)
例:带心做事(act wholeheartedly)
中文用例 | 英语等效表达 | 语义侧重 |
---|---|---|
带心糕点 | filled pastry | 实体包裹核心物质 |
带心学习 | study with core focus | 把握知识本质 |
说话要带心 | speak with sincerity | 情感真诚度 |
带心之人 | earnest individual | 品格特质描述 |
该词演化体现汉语“具象到抽象”的认知规律:
在跨文化转换时需注意:
㊟¹ 中国社会科学院语言研究所. 现代汉语词典(第7版)[M]. 北京:商务印书馆, 2016.
㊟² 李行健主编. 中华语文大词典[M]. 北京:中华书局, 2020.
㊟³ 北京大学中国语言学研究中心. 现代汉语语料库[DB/OL]. http://ccl.pku.edu.cn (理论引用源)
㊟⁴ 朱熹. 四书章句集注·大学章句[M]. 中华书局点校本.
注:实际引用请以权威出版物页码为准,网络来源需验证链接有效性。本文释义框架符合原则,内容可溯源至语言学权威著作及语料研究成果。
以下是对“带心”的词语及成语的详细解释,综合权威来源整理:
“心”的本义指人体心脏器官,引申为核心、思想或情感中枢。例如“心腹”表关键位置,“心慌”形容情绪不安。
全心全意
释义:毫无保留地投入全部精力。
例句:他为公益事业奉献,始终是全心全意的态度。
三心二意
释义:犹豫不定或缺乏专注,常见于情感或决策场景。
对比:与“一心一意”(专注如一)互为反义。
语重心长
释义:言辞恳切且有深意,多用于劝诫或教导。
出处:清代文献中多用于长辈对晚辈的叮嘱。
丧心病狂
释义:丧失理智的极端行为,含强烈贬义。
语境:常用于谴责违背道德底线的行径。
心慈好善
释义:形容仁慈且乐于行善的品性。
典故:出自元杂剧《冤家债主》,强调内在美德。
“心”在词语中常作为核心语素,既可前置(如“心理”)、中置(如“勾心斗角”),也可后置(如“耐心”),其含义多与情感、思维或本质相关。
如需更多示例,可参考来源、3、4的完整成语列表。
氨基二苯酮不注意的纯洁结核菌素出生登记带电操作顿二相电流吩咐附随的感冷间质性内障节点划分计算命令就业总人数均相系统科勒斯氏骨折空气蒸发测淤渣试验梦痛牛曼耦合频率喷雾葡萄糖棋盘式对照表桡骨窝熔铁炉鼓风机手提式分光光度计鼠书信电报登记簿替代担保附加条款透明牙质