月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

摆老资格英文解释翻译、摆老资格的近义词、反义词、例句

英语翻译:

come the old sol***r over

例句:

  1. 别在我面前摆老资格,我才不吃这一套呢!
    Don't come the old sol***r over me, because I'll not have it.

分词翻译:

摆的英语翻译:

arrange; place; put; sway
【化】 pendulum

老资格的英语翻译:

doyen; longtimer; seniority; veteran

专业解析

"摆老资格"作为汉语特色词汇,其核心含义指凭借资历深厚而表现出高人一等的姿态。在汉英词典中,该词常被译为"flaunt seniority"或"put on airs of seniority",准确传递了倚老卖老、自恃资历的心理状态。

从语义构成分析,"摆"字对应英文"flaunt"或"display",强调主动炫耀的行为;"老资格"则指代"seniority"或"long-standing qualifications",突显基于时间积累的身份优势。《现代汉语词典》将该词标注为贬义用法,特指那些利用资历压制他人、忽视实际能力的负面行为模式。

在跨文化交际中,该词常出现在职场代际沟通场景。如《中国社会文化关键词》指出,该行为违背了儒家"达者为先"的传统观念,容易造成团队协作障碍。牛津大学出版社的汉英对照词典特别标注其语用特征,建议翻译时需结合上下文判断程度,轻度情况可用"overplay one's experience",严重情形则适用"domineer by virtue of seniority"。

语言学研究表明,该词的构词方式属于动宾结构复合词,其英文对应词需保持"行为动词+抽象名词"的组合特征。剑桥大学汉英翻译研究中心建议,在学术翻译中可采用"presume upon one's seniority"以保持语义对等。

网络扩展解释

“摆老资格”是一个汉语成语,拼音为bǎi lǎo zī gé,其含义和用法可综合解释如下:

基本含义

指某些人凭借年龄、资历、地位或经验等,在他人面前故意显示自己的优越感,以强调权威或能力。常带有贬义,暗含对他人态度的不满。


详细解释

  1. 核心意义

    • “老”指老练、有经验;“资格”表示资历或地位。合起来形容通过强调自身经历或身份来抬高自己,甚至压制他人。
    • 例句:毛泽东曾提到“有点摆老资格”,批评以资历自居的现象;文学作品中也用此描述角色倚老卖老的行为。
  2. 使用场景

    • 多用于职场、家庭或社交场合,如年长者对年轻人说教时,或领导以经验压制新观点时。
    • 常见搭配:“莫摆老资格”“摆出一副老资格”。
  3. 近义词与反义词

    • 近义词:摆架子、倚老卖老。
    • 反义词:谦虚谨慎、平易近人。

文化背景

该成语反映了传统文化中对“长幼有序”观念的复杂态度。一方面尊重经验,另一方面也批判以资历压人的行为。英语中类似表达为“come the old soldier”,日语则用“古参風をふか”描述类似行为。

如需更多例句或语境分析,可参考毛泽东著作或文学作品中相关用例。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保险责任终止鼻硬结克雷白氏杆菌产品制造及销售成本表促孕的碘酸盐低磷生铁地面遥测子系统二重压轧机菲咯啉宏错误黄河滑索胶状体结石钻孔术经常拨款拉丁美洲自由贸易协会连接表类型临时租金硫氰酸生成酶离心滚磨美洲毛果芸香混碱其他情况不变条件热弹性任务调度程序人造油脂三异丁基硼水下固化涂料酸性岩通信关系