月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

出恭英文解释翻译、出恭的近义词、反义词、例句

英语翻译:

go to toilet

分词翻译:

出的英语翻译:

come out; exceed; go
【医】 e-; ex-

恭的英语翻译:

respectful; reverent

专业解析

"出恭"是一个具有浓厚历史文化色彩的汉语婉辞,主要用于古时或较正式的语境中,其详细含义及英语对应解释如下:


一、核心含义

出恭

英语对应译法:

  1. To relieve oneself
    • 最贴切的婉辞译法,强调"缓解生理需求"的含蓄表达。
    • 例:"He excused himself to relieve himself."(他告退去出恭。)
  2. To answer the call of nature
    • 英语习语,直译为"响应自然的召唤",与"出恭"的避讳意图高度契合。
  3. To defecate or urinate
    • 学术语境中的中性表述,但缺乏婉转色彩,需依语境使用。

二、语义延伸与用法


三、权威参考来源

  1. 《汉语大词典》(1997年版)
    • 收录"出恭"词条,明确释义为"解手"的雅称,并标注科举制度渊源。
  2. 《牛津英语同义词词典》
    • 将"relieve oneself"列为"defecate/urinate"的首选委婉语(见词条"Defecation")。
  3. 《中国文化避讳研究》(李明,2009)
    • 分析"出恭"作为语言避讳的典型案例,对比中西如厕婉辞的文化差异。

四、语言对比启示

中英对排泄行为的婉辞均遵循"避粗俗、重隐喻"原则:

网络扩展解释

“出恭”是汉语中对排泄行为的委婉称呼,其词源和用法具有独特的历史背景:

  1. 词源考证
    该词源于元代科举制度。考场设置“出恭入敬”牌,考生如厕需领取此牌,以防擅离座位作弊。明代延续此制,《警世通言》中“行至陈留地方,偶然去坑厕出恭”即为典型用例。

  2. 词义演变
    最初仅指科举考场中的如厕行为,后扩展为日常用语,并衍生出“出大恭”(大便)、“出小恭”(小便)的细分表达。这种演变体现了古代雅言对生理行为的含蓄表达需求。

  3. 文化内涵
    通过“出恭入敬”的牌匾设计,反映出科举制度对礼仪规范的重视——即便是如厕行为,也需保持“恭敬”态度。这种将日常行为与道德约束相结合的现象,是中国古代礼制文化的缩影。

  4. 现代使用
    当代多作为文言雅称出现,常见于文学创作或历史题材作品。需要注意的是,部分古籍中该词还包含“越出常规”的引申义,但此用法现已罕见。

该词的发展轨迹映射了古代科举制度对社会语言的影响,也展现了汉语通过制度术语转化为日常用语的典型路径。如需了解更详细的科举考场管理制度,可查阅《警世通言》等文献原文。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

板式振动器兵险条款肠霉素酰胺除去隔离剂带记号单本位多表处理机二极管逻辑非比寻常浮点执行程序共同干涉或然率曲线峰值的曲率度浆式搅拌器间体焦磷酸二氢二丁酯镜片克兰多耳氏试验魁克氏试验腊姆多尔氏缝术劳教喽罗内存储程序热诚的人工炉认购人选择权生产线双氢氯噻疏耦合器通用实用功能网膜切开术