陈诉英文解释翻译、陈诉的近义词、反义词、例句
英语翻译:
recite; state
【医】 complaint
相关词条:
1.complaint
分词翻译:
陈的英语翻译:
lay out; old; stale
诉的英语翻译:
appeal to; inform; tell
【法】 versus
专业解析
"陈述"(chén sù)在汉英对照语境中具有多层含义,主要指向正式或系统性的表达行为。根据《现代汉语词典》第七版,该词定义为"有条理地说明事实或观点",强调逻辑性和完整性。牛津英语词典将对应英文译法归纳为"state"或"present",特指以官方身份进行的系统性说明,常见于法律或专业场景。
在语义演变层面,《汉语大词典》指出该词自汉代起即包含"陈述"与"申诉"双重含义,现代用法侧重前者。剑桥英语词典特别标注其在法律英语中的对应词为"plead",指在法庭上正式陈述案情的行为。专业领域应用中,《布莱克法律词典》强调"陈述"必须包含完整的事实链条和证据支持。
典型搭配包括:
- 陈诉事实(state facts):要求客观呈现事件经过
- 陈诉案情(plead a case):专指司法程序中的举证行为
- 陈诉观点(present arguments):学术或商务场景的论证过程
语言学研究表明,该词在跨文化交际中易产生语义偏移。根据《汉英对比语言学》分析,中文"陈述"比英文"state"更强调表述的系统性,而英文对应词更侧重声明的正式性。
网络扩展解释
“陈诉”是一个汉语词汇,其含义和用法如下:
1.基本释义
- 词义:指详细叙述、说明或申诉某件事情,通常带有正式或严肃的表达性质。
- 近义词:陈述、申述、诉说、阐明。
- 反义词:隐瞒、掩盖、沉默。
2.常见用法
- 法律/正式场景:用于描述在法庭、公文或正式场合中详细说明事实或诉求。
例:被告在法庭上陈诉了案件经过。
- 日常表达:也可用于个人情感或观点的详细表达。
例:他向朋友陈诉了内心的困扰。
3.与“陈述”的区别
- 陈诉:更强调“申诉”或“详细说明”,可能带有情感或诉求色彩。
- 陈述:侧重客观、中立的叙述,如“陈述事实”。
4.常见搭配
5.语境示例
- 医生耐心聆听了患者的症状陈诉。
- 报告中需陈诉项目的进展和问题。
若需进一步探讨具体语境中的用法,可提供例句以便分析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
不均仁场不容争辩的除水污泥电波的吸收低级公职人员二烯烟硷格式化磁带枸橼酸铋光磁电效应鼓风甲基葡糖苷加莱阿齐氏骨折加下线记号稽核员寄生原虫拒受空气压送罐苦草属连接节点排阻色谱法破布普通决议穷兵黩武屈戌关节石栗穗状花序的碳弧同步范围统计性的库存控制网络主继电器