
【法】 state the case
state; present; presentation; representation; mention; statement
【医】 statement
【经】 represention
circumstances; condition; case; complexion; instance; situation; thing
【医】 asiminine asis; condition; state; status
【经】 condition; position
and; draw; gentle; kind; mild; harmonious; mix with; sum; summation
together with
【计】 ampersand
【医】 c.; cum
reason; excuse; sake
【医】 ground
【经】 justification
指客观描述事件经过或事实状态,强调清晰、准确地呈现信息。
英文释义:
例句:
"The witness stated the situation to the police without omission."(证人向警方完整陈述了情况。)
权威来源:
引自《牛津高阶英汉双解词典》(第10版),"state" 词条释义。
指系统说明行为或观点的依据,需逻辑清晰地论证因果关系。
英文释义:
例句:
"The committee requires applicants to state reasons for their proposal."(委员会要求申请者陈述提案理由。)
权威来源:
参考剑桥词典(Cambridge Dictionary)中 "reason" 的用法说明。
维度 | 陈述情况 | 陈述理由 |
---|---|---|
焦点 | 事实描述(What happened) | 因果论证(Why it happened) |
语言特征 | 客观性、时序性 | 逻辑性、说服性 |
应用场景 | 法律证言、事故报告 | 学术论证、申请文书 |
学术依据:
根据朗文当代英语词典(Longman Dictionary),"state" 在法律语境中强调事实呈现,而 "reason" 需结合 "because" 或 "therefore" 等逻辑连接词。
"陈述情况时需严格区分客观事实与主观推测。"
"因数据异常(前提),故建议复核(结论)。"
理论支持:
据《英汉对比研究》(连淑能,2010),中英文论证结构差异源于思维模式:英语直线型 vs. 汉语螺旋型。
“陈述情况和理由”是一个常见的表达,通常用于正式或半正式场景中,指对某一事件、问题或请求进行客观描述(陈述情况)并解释其背后的原因、依据或动机(说明理由)。以下是详细解释:
陈述情况
说明理由
若涉及具体场景(如法律程序、公文写作),可进一步提供背景信息,以便针对性解答。
铵铁明矾持续信托次要噬菌体醋酸丝单方记录多尖牙翻转开关分配层析法公文档案管理文件规整填料行话基孔制卷分配括约肌的卵黄板螺旋浆轴门市部米-韦二氏征内含体齐纳氢标度伤害他人身体声名狼籍的人手动刨床酸性炉衬特别折让特权状态同质异相胶外胚层发育不良