月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

承担英文解释翻译、承担的近义词、反义词、例句

英语翻译:

assume; be charged with; bear; take in hand; take on; take upon oneself
turn one's hand to; undertake
【化】 undertake
【经】 absorb; assumption; have charge of; undertake; undertaking

相关词条:

1.turnone'shandto  2.utensil  3.takeupononeself  4.takeon...  5.takeinhand  6.undertaken  7.undertook  8.assumption  9.shoulder  10.bechargedwith  11.accept  

例句:

  1. 你愿意承担责任吗?
    Are you willing to accept responsibility?
  2. 我承认这事的责任完全由我承担
    I accept that the responsibility for this lies squarely at my door.
  3. 承担了做部长的所有责任。
    She undertook to discharge all the responsibilities of a Minister.
  4. 代理的暂时承担他人义务或权力的
    Temporarily assuming the duties or authority of another.
  5. 保证书某人为承担保证付款或为他人履行债务或其他义务等责任而签定的条约
    An agreement by which one person assumes the responsibility of assuring payment or fulfillment of another's debts or obligations.
  6. 他拒不承担责任,我鄙视他。
    I despise his refusing to accept responsibility.
  7. 我错了,我愿为此承担责任。
    I made a mistake and I will assume responsibility for it.

分词翻译:

承的英语翻译:

bear; hold; undertake

担的英语翻译:

dan; load; take on
【经】 picul

专业解析

"承担"在汉英对照词典中的核心释义可归纳为三个层面:

  1. 法律义务层面

    表示接受并履行法定责任,对应英文"undertake"或"assume responsibility"。如企业需承担产品质量保证责任(《牛津高阶英汉双解词典》第9版)。该词常与合同义务搭配,强调具有约束力的承诺。

  2. 道德责任层面

    指主动接纳非强制性的社会义务,英文译作"bear"或"shoulder"。例如公民承担环境保护的社会责任(《柯林斯COBUILD高阶英汉双解词典》)。此用法常见于伦理道德语境,体现主体自觉性。

  3. 风险后果层面

    特指对行为结果负责,英文对应"be liable for"。如投资者需承担市场波动风险(《朗文当代高级英语辞典》第6版)。在商业及金融领域,该词常与风险评估搭配出现。

在句法结构上,"承担"作谓语时多接名词性宾语,如"承担责任/费用/后果"等固定搭配。其被动形式"由...承担"在正式文书中出现频率较高,体现责任归属的明确性(《现代汉语规范词典》第3版)。

网络扩展解释

“承担”是一个动词,表示接受并担负起某种责任、义务或后果。其核心含义包含主动性和责任性,强调主体对某事物的主动接纳与后续行为负责。以下是详细解析:

  1. 基本含义
    指主动接受并履行责任,如“承担家庭开支”“承担项目风险”。既包含物质层面的负担(如费用),也包含抽象责任(如法律后果)。

  2. 常见搭配

    • 责任类:承担责任、承担义务(如赡养义务)
    • 后果类:承担后果、承担损失(如合同违约需承担赔偿)
    • 任务类:承担工作、承担项目(如“他承担了本次活动的策划”)
    • 情感类:承担压力、承担痛苦(引申用法)
  3. 语境差异

    • 法律场景:具有强制性,如“侵权方需承担全部法律责任”
    • 职场场景:体现主动性,如“自愿承担额外任务”
    • 日常用语:可表达互助,如“我愿意承担照顾老人的责任”
  4. 近义辨析

    • 担负:更强调“负重”,如担负行李/重任
    • 肩负:侧重庄严使命,如“肩负国家使命”
    • 承当:古语色彩较强,现代较少使用
  5. 使用注意

    • 后接名词或动词短语,如“承担后果”“承担照顾伤员的工作”
    • 否定式常用“不/未能承担”,如“企业拒绝承担环保责任”
    • 常见错误:避免与“承受”(被动接受)混淆,如“承担压力”是主动面对,“承受压力”是被动忍耐

该词体现了中国文化中对责任感的重视,使用时需注意语境中的主被动关系及责任属性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿多尼丁阿米庚酸胞质内鞭毛超出量程序设计原则次级电离大小写相同反置双聚焦质谱计横竖化生坚定不移浸膏剂肌尾技艺表演可编程序正文编辑系统冷湿压绷带连串位置耐烟熏色牢度潘必啶其间情感减退的球吸管弃液染液软盘预置十八烯腈司法科学算术中项蛙卵磷蛋白