
meantime
he; his; such; that
among; between; separate; sow discord; space
【化】 meta-
【医】 dia-; inter-; meta-
“其间”是一个汉语常用词,主要表示“某一段时间内”或“某个空间、范围、过程之中”,强调在特定的时间跨度或情境范围内发生的情况。从汉英词典角度解析,其核心含义和用法如下:
一、核心释义与英文对应表达
时间范畴
指“在某个时间段内”(during this time / in the meantime)。
(He lived abroad for ten years,during which time he completed two books.)
空间/情境范畴
指“在某个范围、过程或状态中”(within this context / in the process)。
(The negotiation was complex,during which it reached deadlock several times.)
二、语法功能与典型结构
作状语:后接描述性内容,说明主要事件发生的背景时段或场景。
结构:主句 + ,其间 + 分句
例:项目历时三年,其间团队克服了诸多技术难题。
(The project lasted three years,during which the team overcame numerous technical challenges.)
与代词搭配:常与“这”“那”组合(如“此其间”“那其间”),增强指代明确性(多见于书面语)。
例:战争持续数载,此其间民生凋敝。
(The war lasted for years,during this time people’s livelihoods deteriorated.)
三、权威词典释义参考
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“指某一段时间或某个过程之中。”
例证:“他住院半年,其间同事常来探望。”
《中华汉英大词典》(陆谷孙主编)
英译:
《牛津英汉汉英词典》
对应词条:
四、经典用例与文学引用
鲁迅《呐喊》:
“其间有一个十一二岁的少年,项带银圈,手捏一柄钢叉……”
(英译:Amidst them was a boy of eleven or twelve, wearing a silver necklet and gripping a steel pitchfork…)
《红楼梦》霍克斯译本:
原文:“其间离合悲欢,兴衰际遇,俱是按迹循踪。”
英译:“In all this time” the separations and encounters, griefs and joys, fortunes and misfortunes, were all recorded faithfully.
五、常见误用辨析
“期间”需与特定时间词搭配(如“会议期间”),而“其间”独立指代前文已提及的时段/情境。
会议持续三天,其间(非“期间”)通过了五项决议。
(The conference lasted three days,during which five resolutions were passed.)
学术支持与语料来源
(注:链接仅标注来源名称,符合原则;具体网页路径因机构官网结构可能调整,此处保留权威出处名称。)
“其间”是一个汉语词语,主要包含以下两层含义:
指空间或事物中的中间位置
表示“其中;那中间”,用于描述在某个范围或群体中的位置或状态。例如:
指某一段时间
表示在特定时间段内发生的事件或状态。例如:
空间或范围
“颓然其间者”——宋·欧阳修《醉翁亭记》
“东,是几株杂树和瓦砾;西,是荒凉破败的丛葬;其间有一条似路非路的痕迹”——鲁迅《野草·过客》
时间范围
“参加这项工作已有半年了,这其间,他学到不少新的知识”
“离开学校已经好几年了,这其间,他在科学研究上取得了显著成绩”
如需更详细的古籍或现代文例句,中的原文出处。
奥纳诺夫氏征白坚木属出纳员簇生的单声带炎第二运送人二倍卵片发育恶性皮炎分离数复位指标工业汽轮机管辖权准则归并算法滚丝机混练机颊近中的加拿大松子库仑定律拉伸流动冷却剂流量度重复性面板选择骚乱施皮格耳伯格氏征事务带顺次寻线松叶素藤丛听音不适同三晶形