
【法】 ultra
exceed; go beyond; overtake
【计】 hyperactive
【医】 per-; ultra-
common; homeliness; ordinary; usual
“超乎寻常”是一个常用的汉语成语,用于形容事物或情况超出一般水平、标准或预期,达到非同一般的程度。从汉英词典的角度来看,其核心含义和用法可解析如下:
字面拆解
组合意为“超出普通范围”,强调突破常规界限。
英语对应词
最贴切的英文翻译是“extraordinary”(字面即 “beyond ordinary”),其他近义词包括:
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's Dictionary)
形容程度或水平
常用于描述能力、成就、规模等远超平均水平:
例:他的记忆力超乎寻常,能背诵整本字典。
His memory isextraordinary; he can recite the entire dictionary.
描述事件或现象
指罕见、突破常规的情况:
例:这场暴雨的强度超乎寻常,百年未遇。
The intensity of this rainstorm isunprecedented, unseen in a century.
情感或行为表现
强调反应超出合理范围:
例:她对细节的关注超乎寻常,近乎苛刻。
Her attention to detail isexceptional, bordering on苛刻.
《现代汉语词典》(第7版)
定义:“超过一般;不平常。”
来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室编
《剑桥英汉双解词典》
对应词条:“Extraordinary” – “very unusual, special, or unexpected.”
来源:Cambridge Dictionary
《朗文当代高级英语辞典》
例句参考:
“The resilience of these communities wasextraordinary.”
(这些社区的韧性超乎寻常。)
中文词 | 英文对应 | 语义侧重 |
---|---|---|
超乎寻常 | Extraordinary | 中性,强调“突破常规” |
非同凡响 | Outstanding | 褒义,突出“卓越” |
异乎寻常 | Unusual | 中性偏贬,含“反常”意味 |
文学引用
鲁迅《呐喊》:“他的眼光,却总觉超乎寻常的闪烁。”
(His gaze always seemedextraordinarily piercing.)
学术场景
“该实验结果超乎寻常,需进一步验证。”
(The experimental results areremarkable and require further verification.)
通过以上解析,“超乎寻常” 的核心在于突破普遍性,强调“非一般性”的特质,其英语对译需结合语境选择extraordinary、exceptional 或unprecedented 等词,以精准传达“超越常规”的语义内涵。
“超乎寻常”是一个汉语成语,其含义和用法可综合以下要点解释:
指某事物或行为超出一般水平或合理限度,可能带有“极不公平、粗鲁或不正义”的负面色彩,也可用于中性或积极语境,表示能力、成就等远超预期。
该成语的具体褒贬需结合上下文判断,通常需通过附加描述(如“不公平”“卓越”)明确倾向性。
如需进一步了解近义词或反义词,可参考词典类来源(如、5)。
安果安歇棒球场报复性关税率标签条列波沛不稳定状态陈恩氏眼球震颤大街单屈光质地方自治市镇定局对称多处理机飞花恭贺新禧壶腹的回答机活粒加料管间歇出料禁猎期莲花氏碱萘酚磺酸盐前驱胼骶企业规划系统上套轴胎神经管尾端遗迹石油破乳数位界尾气冷凝器