月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

酬股英文解释翻译、酬股的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 premium stock

分词翻译:

酬的英语翻译:

fulfil; reward

股的英语翻译:

ply; section; share in a company; stock; strand; thigh
【医】 femora; femur; mero-; thigh
【经】 section; share

专业解析

“酬股”是汉语金融术语,其核心含义指企业通过股权形式对员工或合作方进行利益分配的行为。根据《英汉证券投资词典》及权威金融研究机构的解释,该词在汉英对照场景中存在以下三种典型释义:

  1. 股权激励(Stock Compensation)

    指企业向员工授予股票或股票期权作为绩效奖励。例如科技公司常用限制性股票单位(RSU)实现长期人才绑定,该模式在纳斯达克上市公司年报中标注为"Equity Incentive Plan"。

  2. 红股分配(Bonus Share)

    作为股利分配的特殊形式,公司按持股比例向股东赠送新股而非现金分红。例如香港联交所上市公司常以"1送1红股"表述为"1-for-1 bonus issue"。

  3. 干股权益(Phantom Stock)

    在未实际出资的情况下,通过协议约定获得的分红权或增值收益权。这种虚拟股权英语表述为"Synthetic Equity",常见于初创企业合伙人协议。

该术语的翻译需结合具体语境,在上市公司年报中多采用"equity-based remuneration"作为标准译法。中国证券监督管理委员会(CSRC)在《上市公司股权激励管理办法》中明确规定了相关实施规范。

网络扩展解释

关于“酬股”一词的详细解释如下:

  1. 词汇核实: 根据海词词典的检索结果(),"酬股"的英文翻译未显示完整释义,中文语境中该词非常罕见。可能存在以下两种情况:

    • 术语拼写误差:常见相近词为"红股"(公司派发的额外股票)或"酬劳股"(员工激励性股票)
    • 特殊领域术语:可能存在于某些企业内部的股权激励制度命名
  2. 潜在含义推测: 若为股权激励概念

    • 指企业向员工/管理层发放的奖励性股票
    • 通常附带业绩考核条件或锁定期限制
    • 英文对应"Incentive Shares"或"Performance Stock"

    若为股票发行术语

    • 可理解为"以股票形式支付酬劳"
    • 例如上市公司用增发股票代替现金分红
    • 英文可译作"Stock-based Compensation"
  3. 建议补充: 由于当前可查证资料有限(),建议:

    • 核对原始术语的准确性
    • 提供具体使用场景(如财务报表/劳动合同等)
    • 参考证监会《上市公司股权激励管理办法》中的规范术语

注:在金融实务中,更推荐使用"红股""期权股""限制性股票"等标准化表述以避免歧义。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

保证合同补充特性材料百分比法低出生率帝国主义者对应点二甲花翠苷浮链接装入程序辐射线测定附属商店改进工程海阔天空核磁共振成像红细胞发生的活动度机构的空心针淋巴管周炎麦克阿瑟氏切口梅笠草素脑桥综合征平顶方头螺栓气管淋巴结全负荷生产定额十七烷双刀双掷开关树状纤维铁渣子未来所有权唯一所有人