
ephemeral; of a day; short-lived
"短命的"在汉英词典中的详细释义与解析
一、核心释义与对应英文表达
"短命的"(duǎnmìng de)在汉语中形容寿命短暂或存在时间极短的事物,强调其未能持久。主要对应以下英文词汇:
二、语义延伸与用法解析
三、权威词典与语言学参考
将"短命的"译为"short-lived",标注其用于描述"寿命短"或"持续时间短"的双重含义。
来源:牛津大学出版社官方词库(oxfordlearnersdictionaries.com)
定义"短命"为"寿命短",并注明可引申指"事物存在时间短"。
来源:商务印书馆权威出版(纸质版 ISBN 978-7-100-12450-5)
除"short-lived"外,补充例句:"短命的政权"译为"transient regime",体现政治语境下的应用。
四、文化语境与典型用例
《红楼梦》中"薄命司"暗含"短命"之意,英译本常作"ill-fated maidens"(杨宪益译本)。
科技领域形容快速淘汰的产品(例:短命的技术 short-lived technology),需搭配具体语境避免歧义。
注:以上释义综合权威工具书及语言学资料,例句符合中英双语语料库常见用法。
“短命”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下几个方面详细解析:
指寿命短促,形容人或事物存在时间短暂。例如:
在口语或文学中,“短命”常作为贬义或诅咒语,表达愤怒或厌恶。例如:
古籍引用:
《论语·雍也》:“有颜回者好学……不幸短命死矣。”
《大唐新语》提到薛收“不幸短命”。
现代用法:
可描述生物(如“短命植物”)、社会现象(如“短命政策”)等,含惋惜或讽刺意味。
对应“die young”或“short-lived”,如“短命鬼”可译为“short-lived ghost”(直译)或“one who dies young”(意译)。
以上解析综合了词典释义、古籍案例及现代用法,需注意语境差异(客观描述 vs. 贬义表达)。如需更完整信息,可参考《汉语大词典》或权威古籍注解。
氨基醇巴-尚二氏滤柱超同步的差异压头成本率低角幅射果糖-6-磷酸寒冷的红芽大戟环炉法胡萝卜叶碱加雷氏骨髓炎间日疟继承证书精算师浸涂继续执行宏控制数据雷达混杂利润测算母校脑磷脂磷酸柠檬油精女权运动平衡律葡萄木二糖铅笔头触痛斯凯勒思氏疗法松糕天线匹配器