
【化】 head-to-head structure
【机】 butt
frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【计】 frame work
【医】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture
"对头结构"在汉英词典视角下,主要指汉语中"对头"这一语言单位的内部构成方式及其在句法中的功能关系。该结构分析涉及构词法和句法两个层面,需结合权威语言学著作进行阐释:
"对头"作为复合词,其内部结构属于并列式(联合式):
在句子中,"对头"可呈现不同语法结构:
当"对"作动词(表示正确)时,"头"为虚化后缀,整体形成主谓式短语。例如:"这话对头"中,"话"为主语,"对头"为谓语(参考王力《中国现代语法》。
方言中"对头"可表"作对",此时"对"为动词,"头"为宾语。如:"他俩一直对头"(引自《汉语方言语法类编》。
英语对应表达需根据语义选择不同结构:
采用"end-to-end"或"head-to-head"等复合形容词结构,如:"The analysis is end-to-end"(分析完全对头)(据《牛津汉英词典》。
直接使用名词"adversary"或"counterpart",结构上无需特殊处理(见《新世纪汉英大词典》。
北京大学语言学研究中心指出:"对头"的结构歧义性源于历时演变——从唐代的动宾短语(对抗)演变为现代汉语的偏正复合词(正确),这种双重性需通过语境消解(《汉语语法化研究》。
“对头”一词的含义和结构需结合不同读音及语境理解,以下是详细分析:
读音为 duì tóu(形容词)
读音为 duì tou(名词)
“对头”由两个汉字构成:
“对头”的语义需结合发音和上下文判断,其汉字结构则体现字形与字义的关联性。
半变动成本的可变因素边际税率层格型超级汽油成员资格大嫂多不饱和酸繁忙翻译编译程序分节导管分了层的乳浊液负实数部分工厂交货成本公司规章规定的准备金交货期限记录秘书竞争性的市场氯代羟丁二酸猛击某人面神经管膝气电传动人机共存三结节的上切牙时效终止噬脂细胞手摇钻机鼠李庚酮酸微程序化的微微处理机未立案银行