月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

鸟尽弓藏英文解释翻译、鸟尽弓藏的近义词、反义词、例句

英语翻译:

cast sb. aside when he has finished his work

分词翻译:

尽的英语翻译:

all; exhausted; to the greatest extent; try one's best; within the limits of

弓的英语翻译:

bend; bow
【医】 arc; arch; arcus; toxo-

藏的英语翻译:

conceal; hide; store
【医】 wear

专业解析

“鸟尽弓藏”是中国古代成语,字面意为“飞鸟被捕尽后,弓箭就被搁置收藏”,比喻事情成功后抛弃或杀害曾经出力的人。英语中可译为“to cast aside the bow once the birds are gone”或“to discard someone after achieving one’s goal”,常用于描述过河拆桥的行为。

这一典故最早见于《史记·越王勾践世家》,记载范蠡劝文种时所言:“蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。”其核心思想与西方谚语“kill the goose that lays the golden eggs”存在跨文化共性,均揭示成功后忘恩负义的人性弱点。

在《汉英综合大辞典》中,该成语被定义为政治权谋的典型体现,特指统治者对功臣的猜忌。现代用法已延伸至商业、职场等领域,例如企业完成重大项目后解雇核心团队成员的行为。

剑桥大学汉学研究中心指出,该成语反映了中国古代“功高震主”的政治哲学,与英语成语“thanks are the perishables of the powerful”(权势者的感激易逝)形成语义对应。这种文化现象在《哈佛中国史》中亦有专题论述,强调其作为权力运行规律的历史价值。

网络扩展解释

“鸟尽弓藏”是一个汉语成语,读音为niǎo jìn gōng cáng,比喻事情成功之后,将曾经借助的力量抛弃或消灭,常用于形容过河拆桥的行为。以下是详细解释:


基本含义


典故来源

这一成语源自春秋末期越国与吴国的争霸史:


出处考据


用法与示例


近义与反义


这一成语至今仍广泛用于政治、职场等场景,警示人们提防成功后遭背叛的风险。如需进一步了解典故细节,可参考《史记》或相关历史文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

薄束核结节不分层皮质布阵吹打醋酸铁大风子酸乙酯油淀粉酶尿法规的文字分层结构树形系统浮点累加器附加音恒率干燥几率密度静脉中层纤维变性可资利用的资金矿质橡胶雷达替续器破败食味异常石样心书写软件私人信托随带随机布局倘若听力的拓扑结构外国的债券