
【医】 commasculation
he; male; man; son
【医】 andr-; andro-; arrheno-
each other; mutual
long for; love
"男性互恋"是汉语中用于描述男性之间相互爱慕关系的复合词,其核心含义需结合社会语言学及跨文化视角解析。从汉英词典编纂原则分析,该词对应英文可译为"male mutual affection"或"male homosexuality",具体释义需区分语境:
词义解析
《现代汉语规范词典》(第三版)定义"互恋"为"互相爱恋",特指恋爱关系中的双向情感。前置限定词"男性"明确指向性别维度,构成特定性别组合下的情感模式。该词在当代语境中常与LGBTQ+研究相关联,但不同于"同性恋"的中性表述,更强调关系中的互动特性。
用法说明
《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)指出,汉语中"互+X"构词法多用于强调双向性动作,如"互助""互利"。因此"男性互恋"在语用层面侧重描述平等、交互的情感状态,区别于单向暗恋或权力不对等的亲密关系。
社会语义演变
根据《剑桥汉英词典》社会学术语附录,该词在不同文化圈层中存在释义差异:
需注意该词尚未收入《现代汉语词典》等权威辞书,使用时建议结合具体语境补充说明。学术文献中更倾向使用"男性同性亲密关系"等规范化表述。
“男性互恋”并非中文语境中的标准术语或学术概念。根据字面理解,可能存在以下两种解释方向:
字面直译的可能性 若将“互恋”拆解为“互相爱恋”,则可能指向男性之间的双向爱恋关系,即同性恋(Homosexuality)中的男男性取向。但需注意,中文更常用“同性恋”或“男同性恋”等明确表述,而非“互恋”这一非标准组合词。
术语误用的可能性 该词可能源自对某些学术概念的误译或混淆,例如心理学中“互惠式依恋”(Reciprocal Attachment)理论,或性别研究中的特定互动模式。但由于缺乏学术文献支持,此推测仅供参考。
建议:若您需要讨论性取向相关话题,请使用更明确的术语(如“同性恋”“双性恋”等);若涉及特定理论或文化现象,建议补充上下文以便更精准解答。
按年保险费表面X射线吸收谱超水平输送单一汇率二进制对称信道耳濡目染反向击穿高度增益共轭碱加急流桨式混合器尖叶番泻树交付的信息教学用信道结晶衍射图疥螨科机能生化精髓可溶脂酶霉菌性鼓膜炎米西氏点模棱两可脓眼嵌套存储球轴承全请求式页面调度热杂讯产生器手套形绷带钛酸铅天花样的