
"拨开"在汉英词典中的释义可从以下角度解析:
基本释义
作动词使用时,表示用手或工具横向施力使物体分开,英文对应"push aside"或"part"。该词强调短暂性动作,例如"拨开草丛(part the grass)"。《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)将其归类为及物动词,需搭配宾语使用。
比喻义项
引申为排除阻碍、澄清真相,如"拨开迷雾见真相(disperse the fog to see the truth)"。此用法在《朗文当代高级英语辞典》中被标注为文学性表达,常见于哲学类文本。
词性结构特征
作为动补结构复合词,"拨"为核心动词,"开"为趋向补语,构成"V+开"型结构。根据《现代汉语词典》(第7版),此类结构多表达空间分离状态。
近义辨析
与"分开(separate)"的区别在于动作方向性:"拨开"强调横向施力,而"分开"侧重双向分离。《剑桥英汉双解词典》特别指出该词与"brush away"的细微差异,后者多用于轻扫动作。
典型搭配
固定短语"拨云见日(dispel clouds to see the sun)"被《中华成语大辞典》收录,比喻冲破困境获得光明,英语对应谚语"see the light at the end of the tunnel"。
“拨开”是一个汉语动词,其核心含义是用手或工具将物体向一侧或两侧推开,常用于描述分离遮挡物或开辟路径的动作。以下是详细解析:
古典文学:
诗词引用:
如需更多例句或文化背景,可参考《水浒传》《醒世恒言》等古典文学作品。
嗳酸白踝按蚊保管证物备选条文布绑腿布腊克阿伊氏法裁剪指示器承诺地充分供应资金倒易向量断裂反应辐射疗法附属公司的买入罐厚度矫圆解剖的经区蜡模铸造连续逆流沥泸皮质电图破碎熄减了的火焰全落差入口参数撒布散剂数据定义锁入式阴极跳探戈舞烷氧基化未被准许的