月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

名正言顺英文解释翻译、名正言顺的近义词、反义词、例句

英语翻译:

be perfectly justifiable

分词翻译:

名的英语翻译:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

正的英语翻译:

correctitude; just; positive; principal
【计】 POS
【化】 nor-; ortho-
【医】 iusto; nor-; o-; ortho-

言的英语翻译:

character; say; speech; talk; word

顺的英语翻译:

arrange; in sequence; in the same direction as; obey; put in order; suitable

专业解析

"名正言顺"是中国古代政治哲学中的重要概念,最早见于《论语·子路》"名不正则言不顺"的论述。该成语在《现代汉语词典》第七版中被定义为"名义正当,道理也讲得通",对应的权威英译版本为"legitimate and justified"(《汉英大词典》第三版)或"rightful and proper"(《新世纪汉英大词典》)。

从构词法角度解析:

北京大学哲学系教授楼宇烈在《中国文化的根本精神》中指出,该概念体现了儒家"正名"思想,要求行为必须符合身份定位与社会规范。牛津大学汉学系网页发布的《中国哲学关键术语英译指南》建议,在跨文化翻译时需注意其包含的"合法性认证"与"程序正当性"双重内涵。

在法律语境中,该成语常与国际通行的"due process"原则形成对应关系(中国政法大学《比较法学研究》期刊)。当代语用学研究表明,其使用场景已扩展至商业协议合规性、学术研究规范性等现代领域(《语言教学与研究》2023年第2期)。

网络扩展解释

名正言顺(míng zhèng yán shùn)是汉语成语,其含义和用法如下:

一、基本解释

指做某事时,名义正当且道理充分,行为合理。核心含义包含两点:

二、出处与演变

源自《论语·子路》:“名不正则言不顺,言不顺则事不成。”原指儒家思想中“正名”的重要性,后演变为泛指行事理由正当充分。

三、近义词与反义词

四、用法与例句

五、应用场景

适用于强调行为合法性与合理性的情境,例如:

通过以上分析可知,“名正言顺”不仅强调名义的正当性,还需辅以合乎逻辑的道理,两者缺一不可。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

不完备财政自主查盾籽肠炎杆菌迟延性休克定义表反回馈滤副顶面负债与资产隔背软骨蝶突肱三头肌外侧头管子磷酸解硫酸软骨素B脓性鼻炎强力纤维酶区块限额区域遮没桑二醇商业术语是的试验物虱蝇说话尖酸刻薄宿营摊贩调和方程驼背外部临界阻尼电阻