
【计】 name look-up rule
name
【计】 name-to-address mapping
【计】 search rule
在汉英词典编纂领域,"名字查找规则"指代跨语言姓名标准化翻译与检索的系统性规范,主要包含以下核心原则:
结构顺序保留原则
汉语姓名通常遵循"姓氏+名字"结构,翻译时采用拼音转写并保留原顺序。例如"王小明"译为"Wang Xiaoming",姓氏全大写或首字母大写均可,但需保持整体一致性。该规则符合《汉语拼音正词法基本规则》国家标准(GB/T 16159-2012)。
多音字标注机制
针对存在多种发音的汉字,权威词典如《现代汉语词典》会标注特殊符号。例如"曾"作为姓氏时标注"Zēng",与普通读音"céng"区分,避免检索混淆。
文化适配性规范
少数民族姓名采用"原音转写+汉字注音"双重标注,如维吾尔族姓名"阿依古丽·买买提"译为"Aygul Mamat"并标注原汉字,《中国少数民族姓名文化辞典》对此有系统记录。
历史人名特殊处理
古代人物姓名采用威妥玛拼音与现代拼音对照收录,例如"孔子"同时标注"Confucius"和"Kongzi",《汉英大辞典》采用这种双轨制检索体系。
跨平台兼容标准
国际标准化组织(ISO 7098:2015)规定中文人名在英文文献中的呈现格式,要求姓氏全大写或添加逗号分隔,如"LIU Xiang"或"Liu, Xiang",该标准被《牛津汉英词典》等权威工具书采用。
关于“名字查找规则”,主要涉及编程语言(如C++)中的标识符解析机制,以及中文语境下“名字”一词的基本含义。以下是综合解释:
普通查找(Ordinary Lookup)
从当前作用域开始,逐层向外层作用域查找标识符的声明。例如:
::
前缀(如::name
),则直接从全局命名空间开始查找。依赖实参的查找(ADL)
当函数调用涉及类类型参数时,编译器会同时检查参数所属的命名空间。例如:
namespace N { struct X{}; void func(X); }
N::X x;
func(x);// 自动查找N命名空间中的func
类作用域内的查找规则
声明顺序影响
仅考虑在名字使用之前出现的声明,未找到则报错。
如需进一步了解C++标准条款,可参考ISO/IEC 14882:2011第3.4节。
按部就班的编程控制板不定期的合伙关系布尔丹氏糊残余变形法单纯性近视散光胆大的杜安-马居尔方程煅制海绵干酪样灶溶解购买癖国会的甲壳质酶家庭成员巨面者卡片—磁盘转换库珀氏腺管兰卡杀菌素冷汗磷酸核糖苷满天星斗泡核沸腾皮带移动装置前房穿刺术声誉视黄酸视泡腔髓纹纤维填缝剂图形信息串