
congressional; parliamentary
"国会的"作为汉语词汇对应的英文术语是"congressional",特指代议制国家最高立法机构的相关属性。根据美国国会研究服务处(Congressional Research Service)的定义,该形容词涵盖三个核心维度:
机构属性
指代立法机关的组织架构,例如:"congressional committee(国会委员会)"描述美国参众两院下设的立法审议单位。美国宪法第一条确立的两院制结构,构成此类用法的法理基础。
职权范畴
涉及立法机构的法定权力行使,典型用例包括:"congressional oversight(国会监督)"指代对行政部门的质询权,这一权力在1946年《立法重组法案》中正式确立。
时空特征
表示特定届别或会期,如"118th congressional session(第118届国会会期)",该表述体系源自1789年首届美国国会的编号传统。
在比较政治学框架下,该术语存在跨语际差异。英国议会制中对应使用"parliamentary",而"congressional"专指实行国会制的政体(如美国、巴西)。这种术语区分被收录于《牛津比较政治学手册》(Oxford Handbook of Comparative Politics)的政府形态章节。
关于词源演变,《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary)第11版指出,"congressional"的词根可追溯至拉丁语"congressus",原意为"集会",该语义在1787年费城制宪会议后获得现代政治学内涵。
“国会”是一个政治术语,在不同语境下有具体含义,以下是综合解释:
国会是立宪国家的最高立法机关,代表民意行使国家权力。在实行三权分立的国家(如美国),它是与行政、司法并立的机构。中文语境中常与“议会”通用,但严格来说“国会”更强调全国性立法机构的属性。
该词最早可追溯至中国古代文献,《管子·山至数》中“国会”指国家财政会计事务,属于特殊历史用法。现代政治学意义上的概念源于西方议会制度,经日本汉字译介传入中国。
在非三权分立国家(如部分议行合一制国家),虽然可能沿用“国会”名称,但其权力范围与西方模式有本质区别。英语对应词包括Parliament(英国等)、Congress(美国)等,具体制度因国而异。
如需了解特定国家的国会制度细节,可参考宪法文本或政府公报。
苯甙磁导率打开文件当前和单环敌对短杆菌端正的对象属性独立组分数发誓否认复方浸膏管理效率磺酸三甲酚检定法码尖端间隙胫腓的枸橼克劳斯羔路径选择表明示异议或反对努力呼吸桡骨环韧带三聚氰酸三乙酯收费表双组分纤维特别保证调制掺杂结构维恩电桥振荡器