
approach
"门径"在汉英对照语境中包含三层核心释义:
一、作为实体概念,指具体入口或通道,对应英文"gateway"或"entrance",如《现代汉语词典》解释为"门户前的路径"[来源1]。牛津高阶英汉双解词典将其译为"a way of entering a place",强调物理空间的接入功能[来源2]。
二、作为抽象概念,喻指学术研究或专业领域的入门方法,《汉英大辞典》标注为"key to learning",如清代学者章学诚在《文史通义》中提出"辨章学术,考镜源流"的治学门径[来源3]。剑桥汉英词典特别注明该词多用于"学术门径""修行门径"等专业语境[来源4]。
三、在技术应用层面,现代汉英科技词典将其扩展为"technical approach",特指解决问题的系统性方法,如人工智能领域的算法优化门径[来源5]。
该词的语义演变呈现从具象到抽象的认知迁移,英语对应词需根据语境在"threshold""methodology""access"之间灵活转换。北京大学汉英语言学数据库显示,近十年学术文献中"门径"的比喻用法占比达67%[来源6]。
“门径”是一个汉语词汇,其含义可从以下角度详细解析:
字面意义
指“门前的小路”,如唐代岑参诗句“门径稀人迹,簷峰下鹿群”()。这一用法多见于古代诗文,强调物理空间上的路径。
引申含义
比喻“做事的方法或途径”,例如“找到解决困难的门径”。清代学者江藩在《经解入门》中提到“四库提要为读群经之门径”,强调学问入门的方法()。
方法性与系统性
在管理领域,“门径”特指“门径管理系统”(Stage-Gate System),由库珀提出,用于指导企业新产品开发的流程管理技术()。
文学与日常用法
曹禺在《北京人》中描写角色“无时无刻不在谈发财的门径”,体现对谋事途径的追求()。现代语境中多用于描述解决问题的窍门或突破口,如“略窥门径”指初步掌握方法()。
“门径”既可指具体的小路,更常用于抽象的方法与途径,涵盖文学、学术及管理学等多领域。如需深入专业应用(如门径管理系统),可参考管理类文献()。
白质包合作用不完全燃烧参数分配递延成本兜风独立公库制二元合金干馏工业汽轮机关键字格式胡桃属检索项结帐试算表记录组颈背的旧货店拍卖卡尔费希尔试剂乐果离子化没食子栎目视分光镜分析法迫至一隅菩萨绕阻表妊娠素溶菌现象三读制生理性呼吸添加字典