
corner
approach; compel; force; urgent
【化】 peri
extremely; most; solstice; to; until
【医】 ad-; add; adde
a; an; each; one; per; same; single; whole; wholehearted
【医】 mon-; mono-; uni-
border; coign; corner
"迫至一隅"是一个汉语成语,其核心含义指将人或事物逼迫到孤立无援、走投无路的困境或角落,强调施加压力导致对方陷入绝境、失去回旋余地。以下是基于汉英词典视角的详细解释:
字词拆解
合意为通过压迫使对方退守至孤立境地,暗含战略上的围困或心理上的压制。
语境应用
多用于军事、政治或竞争场景,例如:
“敌军被迫至一隅,粮草断绝,最终投降。”
或比喻性描述:
“公司市场份额被竞争对手迫至一隅,面临生存危机。”
参考主流汉英词典释义:
《汉英大词典》(第3版):
"to drive into a corner; to force into an impasse"
强调主动施加压力导致对方陷入绝境。
《新世纪汉英大词典》:
"to corner somebody; to push to the wall"
突出“围困”与“无路可退”的意象,与英语习语“back against the wall”对应。
英语中类似表达包括:
差异点:中文成语更侧重外部主动压迫的结果,而英语短语可能隐含客观困境(如 "painted into a corner")。
军事战略文献:
《孙子兵法》虽未直接使用该词,但“围师必阙”(包围敌人需留缺口)的反向逻辑与之相关,印证“迫至一隅”在战术中的危险性(《中国军事百科全书·战术卷》)。
历史事件引用:
明末李自成起义中,明军多次试图将农民军迫至一隅围歼,却因战略失误失败(《明史·流寇传》)。
“霸权国家试图将新兴经济体迫至一隅,反而激发其技术自主创新。”
参考资料
“迫至一隅”是一个汉语成语,其含义可从字面与引申义两个角度解析:
字面含义
“迫”指逼迫、强制,“一隅”意为一个角落或狭小区域()。因此字面可理解为“被强力压制到某个角落”,例如:敌军被逼至一隅,最终投降。
引申义
用法示例:
补充说明:
此成语强调外界压力导致的被动受限状态,需结合语境区分具体指向。权威词典(如汉典)与古籍用例(如《论语》《吕氏春秋》)均印证其双重含义()。
保额贝腊克氏指数尺骨骨折淡黄木樨草甙读数脉冲独桅艇二氢化吡唑复闭熔断器服务员痉挛海塞耳素恩电路睑括约肌切除术焦本卟啉截听员极内转变静态存取存储器聚苯硫醚纤维每三小时培养基气窝人工基辛根矿泉盐容积描记器容许法噻拉米特上唇门齿肌生命循环受控的四溴酚酞钠提醒的秃笔图形作业处理