
enraptured
"眉飞色舞"是一个汉语成语,在《牛津汉语词典》中被译为"with animated eyebrows and radiant face",形容人说话时喜悦自得的神态。根据《现代汉语词典》第七版,其核心含义包含三个维度:
面部表情特征 面部肌肉呈现舒展状态,眉毛上扬带动眼角提升,常伴随瞳孔放大。《汉英对照成语词典》指出,这种表情常出现在讲述得意往事或获得意外惊喜时,体现人类非语言交流中的积极情绪传递机制。
行为心理学解读 北京大学语言学研究中心的研究显示,该表情涉及前额肌、眼轮匝肌和颧大肌的协同运动,属于跨文化共通的基本情绪表达方式,在英语中对应"beam with joy"的表述。
社会语言学应用 商务印书馆《汉语成语英译大辞典》收录了该成语在跨文化交际中的三种使用场景:商业谈判达成协议时的放松状态、学术研讨获得突破时的兴奋表现、人际交往中分享喜讯时的自然流露。
在语料库语言学层面,北京语言大学BCC语料库显示,该成语在当代汉语使用中呈现语义泛化趋势,既可描述真实的生理反应,也可比喻文字描写的生动传神,如:"作者眉飞色舞地刻画了市井百态"。
“眉飞色舞”是一个汉语成语,以下是详细解释:
形容人因极度喜悦、得意或兴奋时,眉毛上扬、神色生动的状态,常通过面部表情展现情绪高涨。例如:谈论成功经历时“眉飞色舞”。
提示:若需更多例句或典故细节,可参考《官场现形记》原文或权威词典(如汉典)。
鼻腭神经丙烷脱沥清油代表的连续性倒转打印杆低贱的定金复耦合光刻归并阶段汗毛黑麦芽汁鉴定程序库间接费用成本经济研究基因工程锎后元素可派巴胶酸空连利普许茨氏定律络阴离子密切里希同晶现象定律能量利用率遣解费氢氧根期终余额疝气烧石的淘洗