鼻腔塞子英文解释翻译、鼻腔塞子的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Dowling pack
分词翻译:
鼻腔的英语翻译:
nasal cavity
塞子的英语翻译:
plug; stopper; stopple; tent
【化】 plug; stopper
【医】 bysma; pack; stopper; tampon
专业解析
鼻腔塞子是中文对医用器械“nasal packing”或“nasal plug”的通俗称呼,在专业汉英词典中通常译为Nasal Packing 或Nasal Plug。其核心含义指用于填塞鼻腔内部空间,以达到止血、支撑或隔离目的的医疗材料或器械。
一、术语定义与核心功能
鼻腔塞子(Nasal Packing)指置于鼻腔内的医用敷料或器械,主要功能包括:
- 止血:通过物理压迫作用控制鼻黏膜损伤(如鼻出血、术后创面)引起的出血,是耳鼻喉科常见止血手段。来源:临床耳鼻咽喉头颈外科杂志。
- 支撑塑形:在鼻部手术(如鼻中隔矫正、鼻整形)后,维持鼻腔结构稳定,防止粘连,促进愈合。来源:中华耳鼻咽喉头颈外科杂志。
- 隔离保护:分隔手术创面或损伤区域,减少分泌物积聚和感染风险。
二、材质与类型(汉英对照)
根据材质和设计,主要分为:
- 可吸收性填塞物:
- 明胶海绵 (Gelatin Sponge):如速即纱(Surgicel),可被人体吸收,无需取出。来源:医疗器械分类目录(国家药监局)。
- 胶原蛋白海绵 (Collagen Sponge):具有良好的生物相容性和止血性。
- 非吸收性填塞物:
- 凡士林纱条 (Petrolatum Gauze):传统油纱条,需术后24-72小时人工取出。来源:耳鼻咽喉头颈外科学(人卫版教材)。
- 高分子材料(如Merocel、硅胶):膨胀海绵、硅胶鼻塞等,提供均匀压力,舒适度较高。
- 球囊导管 (Balloon Catheter):如鼻止血球囊(Epistat),用于严重出血。
三、临床应用注意事项
使用鼻腔塞子需考虑:
- 适应症选择:根据出血程度、手术类型和患者状况选择合适的填塞物类型。
- 并发症预防:长时间填塞可能引起鼻窦口阻塞导致鼻窦炎、压迫性黏膜坏死或中耳气压伤(如咽鼓管功能受影响)。来源:Laryngoscope 期刊临床研究综述。
- 取出时机:非吸收性填塞物需在医生指导下按时取出,避免二次损伤或感染。
四、术语使用场景
在汉英翻译或医学交流中:
- “鼻腔塞子”为非正式口语化表达,正式文件或学术写作应使用鼻腔填塞物 (Nasal Packing Material) 或直接注明具体类型(如鼻止血球囊/Nasal Balloon Tamponade)。
- “Nasal Plug”有时特指用于防过敏、防鼾或游泳的硅胶鼻塞,与医用“Nasal Packing”需根据上下文区分。来源:医学专业词典(如Dorland's)。
网络扩展解释
“鼻腔塞子”并非医学术语,可能指代鼻塞现象或鼻腔内的阻塞物。以下是综合解释:
一、鼻塞的定义
鼻塞指鼻腔通气受阻,表现为单侧或双侧鼻腔交替/持续性堵塞感,可能伴随分泌物增多或黏膜肿胀。
二、常见阻塞原因
- 分泌物堵塞:感冒或鼻炎时,鼻腔黏液分泌增多形成物理阻塞;
- 黏膜肿胀:过敏或感染导致鼻黏膜充血水肿,占70%以上病例;
- 结构异常:如鼻中隔偏曲(占人群20-30%)或腺样体肥大(常见于儿童);
- 病理性增生:鼻息肉(发病率约4%)或肿瘤占位;
- 异物滞留:儿童多见,约占耳鼻喉急诊的5%。
三、处理建议
• 短期鼻塞可用生理盐水冲洗(有效率达85%)
• 过敏或感染需对应使用抗组胺药/抗生素
• 持续2周以上或伴血性分泌物需及时就诊排查器质性病变
注:若感觉鼻腔内有明确异物阻塞,切勿自行掏挖,应及时就医处理。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
避碎不消化的插科打浑程序异常结束磁道地址带歪斜短杆菌素溶液对偶向量翻译算法钩藤属过渡型单核白细胞胫部技术维护聚乙烯醇缩醛树脂涂料开路制宽阔的邻人的丽绚漏卢属灭斯痛内涵皮罗克勒前釉质琼脂糖胶囚牢驱动扭矩确定工作项目射电透热法舌阀缩微图象数据