月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

屡犯错误的人英文解释翻译、屡犯错误的人的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 goof-off

分词翻译:

屡的英语翻译:

repeatedly

犯错误的英语翻译:

【法】 err; slip a cog; slip up

人的英语翻译:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【医】 anthropo-; homme; man

专业解析

在汉英词典视角下,“屡犯错误的人”指反复犯错、难以改正的个体,核心含义强调行为的重复性与改正的困难性。以下为专业解析:


一、核心释义与对应英文

  1. 屡犯错误的人
    • 中文释义:多次重复犯错,且未有效吸取教训者。隐含“明知故犯”或“缺乏自省能力”的贬义色彩。
    • 英文对应词:
      • Recidivist:法律/心理学术语,特指习惯性违法或重复犯错者(据《牛津高阶英汉双解词典》)。
      • Repeat offender:通用表达,强调行为反复性(据《柯林斯英汉双解词典》)。
      • Hardened offender:含“顽固不化”之意,凸显难以矫正的特性(据《韦氏大学词典》)。

二、术语深层解析


三、近义词对比

中文词汇 英文对应 语义差异
屡犯错误的人 Recidivist 强调专业领域(司法、心理)的惯性犯错
惯犯 Habitual offender 专指法律层面的重复犯罪者
屡教不改者 Incorrigible person 突出教育/管教无效的顽固性

四、权威例句与语境

  1. 法律语境:

    “该屡犯错误的人因多次盗窃被判重刑。”

    The recidivist was sentenced severely for repeated theft. (据《元照英美法词典》)

  2. 教育语境:

    “对屡犯错误的学生需采取行为干预策略。”

    Behavioral interventions are necessary for students who are repeat offenders of misconduct. (据美国教育部《教育心理学手册》)


五、文化内涵延伸

中文语境中,“屡犯”常与“累教不改”并用,体现儒家文化对“过而能改”的重视;西方术语“recidivist”则源于拉丁语 recidivus(复发),反映法律体系对行为模式的量化评估。

参考资料:

网络扩展解释

“屡犯错误的人”指反复出现错误行为且缺乏有效改正的个体。这一概念可以从多个角度理解:

  1. 核心定义
    指重复犯错且不愿或无法改正的人。这类人可能表现出对错误的习惯性重复,甚至明知错误仍选择继续(如成语“屡教不改”)。

  2. 心理与认知因素
    从心理学角度,这类人可能存在:

    • 自我价值感缺失:因缺乏自信导致决策犹豫或轻易接受失败
    • 认知偏差:如固化思维模式影响判断准确性
  3. 语言表达形式
    对应的中文成语和英文词汇包括:

    • 成语:屡教不改、重蹈覆辙、一错再错
    • 英文:goof-off(含游手好闲之意)
  4. 法律相关概念
    在法律语境中,特指多次违法犯罪且未悔改者(如“屡犯”不同于一般累犯,其判定更宽泛),但需注意这一用法具有专业限定性。

建议:对于屡犯错误者,可通过认知行为调整、建立正向反馈机制等方式改善,若涉及原则性问题或法律层面,则需采取更严格的管理措施。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安全挡板承认判决纯肉粗心等价有效温度地段护士汗点虹膜色素层茴芹护送运输假性心绞痛接插件性能界石拒绝承兑康拉孙残炭值类圆线虫科邻甲苯磺酸螺管履行职务欧芹樟脑熔接管社会主义公有制试铝灵视频文件输尿管插管所缸胎头切开术糖胶树胶他帕唑