
【法】 goof-off
repeatedly
【法】 err; slip a cog; slip up
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
在漢英詞典視角下,“屢犯錯誤的人”指反複犯錯、難以改正的個體,核心含義強調行為的重複性與改正的困難性。以下為專業解析:
“屢”表示高頻次(如“屢次三番”),“犯”含主動觸犯之意,區别于無意識失誤。英文需用“repeat/repeatedly”體現行為模式,而非“occasional”(偶然)。
涵蓋道德過失(moral lapse)、行為失當(misconduct)或法律違規(violation),語境決定英文選用“error”(一般錯誤)、“mistake”(判斷失誤)或“offense”(冒犯/違法)。
中文詞彙 | 英文對應 | 語義差異 |
---|---|---|
屢犯錯誤的人 | Recidivist | 強調專業領域(司法、心理)的慣性犯錯 |
慣犯 | Habitual offender | 專指法律層面的重複犯罪者 |
屢教不改者 | Incorrigible person | 突出教育/管教無效的頑固性 |
“該屢犯錯誤的人因多次盜竊被判重刑。”
→ The recidivist was sentenced severely for repeated theft. (據《元照英美法詞典》)
“對屢犯錯誤的學生需采取行為幹預策略。”
→ Behavioral interventions are necessary for students who are repeat offenders of misconduct. (據美國教育部《教育心理學手冊》)
中文語境中,“屢犯”常與“累教不改”并用,體現儒家文化對“過而能改”的重視;西方術語“recidivist”則源于拉丁語 recidivus(複發),反映法律體系對行為模式的量化評估。
參考資料:
- 牛津大學出版社. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版).
- 柯林斯出版集團. 《柯林斯英漢雙解詞典》.
- Merriam-Webster. Merriam-Webster's Collegiate Dictionary (11th ed.).
- 法律出版社. 《元照英美法詞典》.
(注:為符合原則,建議讀者通過圖書館或權威出版社官網獲取完整詞典内容)
“屢犯錯誤的人”指反複出現錯誤行為且缺乏有效改正的個體。這一概念可以從多個角度理解:
核心定義
指重複犯錯且不願或無法改正的人。這類人可能表現出對錯誤的習慣性重複,甚至明知錯誤仍選擇繼續(如成語“屢教不改”)。
心理與認知因素
從心理學角度,這類人可能存在:
語言表達形式
對應的中文成語和英文詞彙包括:
法律相關概念
在法律語境中,特指多次違法犯罪且未悔改者(如“屢犯”不同于一般累犯,其判定更寬泛),但需注意這一用法具有專業限定性。
建議:對于屢犯錯誤者,可通過認知行為調整、建立正向反饋機制等方式改善,若涉及原則性問題或法律層面,則需采取更嚴格的管理措施。
氨茶堿報表錯誤說明鼻咽過寬的初犯者除蚤薄荷油二十面體高溫質譜分析梗關節聯結器紅糠疹晶體控制聚束燈光肋間神經阻滞麻醉離心式除塵器漏抗農業稅普通股股利鞘突期末支付款全部遺産繼承人三乙酰焦沒食子酚生物射線生現期試湊法睡茄醇泰威糖土地權