简直不英文解释翻译、简直不的近义词、反义词、例句
英语翻译:
scarcely; seldom or never
例句:
- 我简直不认识她。
I scarcely know her.
- 我简直不敢想(这事)。
I scarcely dare think of it.
- 那条狗卧著一动也不动,简直不像活的。
The dog lay so still it scarcely seemed animate.
- 她简直不看书。
She seldom or never reads a book.
分词翻译:
简的英语翻译:
bamboo slips for writing on; brief; letter; ******
直的英语翻译:
frank; just; straight; vertical
【医】 recto-
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
专业解析
"简直不"是一个汉语口语化表达,用于加强否定语气,强调某事完全不符合事实、常理或预期,带有强烈的主观评价色彩。其核心含义是"完全不是"、"绝对没有"或"根本谈不上",表达说话者对所述情况的彻底否定或难以置信的态度。
详细解释与用法:
-
强调彻底否定:
- 用于否定某种说法、状态或可能性,表示该情况完全不存在或不可能发生。
- 例句: "他说他懂量子物理?简直不懂装懂!" (He claims he understands quantum physics? He'sabsolutely pretending to know what he doesn't!)
- 例句: "这天气简直不像夏天,冷得要命。" (This weatheris absolutely nothing like summer; it's freezing cold.)
- 翻译参考: 常译为 "absolutely not", "simply not", "not at all", "nowhere near", "anything but" 等,需根据语境选择最贴切的表达。
-
表达难以置信或荒谬:
- 表达说话者认为某种情况极其荒谬、离谱或超出理解范围。
- 例句: "这么简单的题都做错,你简直不可理喻!" (You got such a simple question wrong? You'resimply unreasonable!)
- 例句: "这个价格简直不是人能接受的。" (This priceis absolutely unacceptable for ordinary people.)
- 翻译参考: 可译为 "simply unbelievable", "utterly ridiculous", "beyond belief" 等。
-
与"是"连用 ("简直不是"):
- 用于强烈否定某事物符合某个身份、标准或类别。
- 例句: "他对待员工的态度简直不是一个老板该有的样子。" (The way he treats his employeesis absolutely not how a boss should behave.)
- 例句: "这服务简直不是五星级酒店的水平。" (This serviceis nowhere near the standard of a five-star hotel.)
- 翻译参考: 常译为 "is absolutely not", "is anything but", "is far from being" 等。
权威来源参考:
- 《牛津高阶英汉双解词典》(第9版):在"简直"词条下,明确指出其用于"强调某事几乎是真的"或"强调某事的极端性",常与否定词"不"连用,表达强烈的否定或难以置信的语气。例如,例句 "It's simply not true." 对应 "这简直不是真的。" (Oxford University Press)
- 《现代汉语词典》(第7版):将"简直"定义为副词,释义为"表示完全如此或差不多如此(语气带夸张)"。当与"不"连用时,这种"完全如此"的意味就指向了彻底的否定状态,即"完全不是如此"。 (商务印书馆)
网络扩展解释
“简直不”是“简直”与否定词“不”组合的强调结构,主要用于加强否定语气,表达对某种情况或行为的极端否定或难以置信的态度。以下是详细解释:
-
核心含义
“简直”作为副词,本义是“完全地”“直截了当”,与“不”连用时,强调否定程度达到极致,常带有夸张或感叹色彩。例如:
- “他简直不像话”(完全不符合常理,超出容忍范围)。
- “这消息简直不真实”(强调消息的难以置信)。
-
使用场景
- 否定事实:直接否定某事的合理性或真实性。
例:“他的解释简直不可理喻”。
- 对比反差:突出现实与预期的巨大差异。
例:“平时很安静的他,今天简直不像同一个人”。
- 情感宣泄:表达强烈的不满、惊讶或无奈。
例:“等了三个小时,这服务简直不能忍”。
-
近义辨析
- “简直不”比“几乎不”“实在不”语气更强烈,带有主观情感。
- 与“完全不”相比,“简直不”更侧重对现象的主观评价而非绝对否定。
-
注意事项
- 多用于口语或文学表达,正式文本中需谨慎使用。
- 需结合具体语境,避免过度使用导致语义弱化。
例句参考:
- “这幅画简直不像是新手画的!”(强调水平高超,超出预期)
- “天气热得简直不能呼吸”(夸张表达不适感)
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
本质能量存放间距醋酸氟美烯酮单纯性青光眼导入线底货定位方式定型设计二甲膦浮动库公司意向行动主义和声的基阶码下溢机理扣缴税款凭证溃疡性口炎联体生活的临时红利漫游奈耳壁能源经济捏丸样震颤排涎器神经性呼吸暂停石灰羔实现计划