月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

鉴别并英文解释翻译、鉴别并的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 discriminated union

分词翻译:

鉴别的英语翻译:

differentiate; discriminate; distinguish
【化】 discrimination; identification
【医】 differentiate; differentiation

并的英语翻译:

combine; equally

专业解析

在汉英词典中,"鉴别并"属于复合动词结构,其核心语义需拆解分析:

一、词素解析

  1. 鉴别(jiànbié) 对应英文"identify and distinguish",指通过专业手段分辨事物的真伪或本质属性。《现代汉语词典》定义为"辨别事物的真假或好坏",常见于文物鉴定(如《文物鉴定规范》)、医学检验(如《临床检验操作规程》)等专业领域。

二、语法功能 连词"并"在此结构中具有承接功能,表示前后动作的递进关系。牛津大学出版社《汉英双解词典》指出,该连接词对应英文"and then",强调动作序列的完整性,如:"鉴别并分类标本"(identify and then classify specimens)。

三、专业应用场景

  1. 司法鉴定:依据《司法鉴定程序通则》要求,需"鉴别并记录物证特征"
  2. 中药材识别:《中国药典》规定需"鉴别并测定有效成分含量"
  3. 食品安全检测:GB 2763-2025标准强调"鉴别并量化农药残留"

四、学术参考 该词组的权威解释可参照:

网络扩展解释

“鉴别”是一个动词,指通过分析、比较等方式辨别事物的真假、优劣或特性。以下是详细解释:

  1. 核心含义
    鉴别指对事物的特性或真伪进行审察、区分,常用于对艺术品、文物等需要专业知识判断的领域。例如:古籍版本鉴别、书画真伪鉴别。

  2. 词源与演变
    该词最早可追溯至宋代,司马光在奏折中曾用“鍳别”表示辨别文字差异(《论周琰事乞不坐冯诰状》),清代阮元则用“鑑别”描述书画鉴定能力。现代使用中,“鉴别”适用范围扩展至科学、医学等领域,如药物成分鉴别。

  3. 与近义词的差异

    • 辨别:更侧重通过感官或常识区分事物(如辨别方向)。
    • 鉴定:需专业机构或流程出具结论(如司法鉴定)。
    • 甄别:多用于人才选拔或信息筛选,含淘汰意味。
  4. 典型用法示例

    • 艺术领域:“他精于鉴别明清瓷器。”
    • 日常场景:“消费者需学会鉴别商品质量。”
    • 学术研究:“通过碳14测定鉴别文物年代。”
  5. 权威文献引用
    朱光潜在《文学的趣味》中提到:“文学作品有高低之分,鉴别出这高低而有所好恶,即普通所谓鉴别。” 这一表述强调了鉴别中的主观判断与客观标准结合的特性。

如需进一步了解具体领域的鉴别方法(如玉石、文献等),可参考专业鉴定手册或学术资料。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

安镰孢菌素瘢痕性狭窄沉降速度法除水污泥德腊施氏细胞定额破坏者法律学书籍呼唤证人出庭的一方交加急性卡他性膀胱炎控制台电源良效的连接字节长度联雷琐辛领薪金者流动功六乙基二锡膜渗透默许租赁氰亚铂酸钙全面就业政策锐角三角形市场审议水芹醛伺服机制理论透明赘疣微代码编译程序未镀锌钢板