
【计】 posit structure
suppose; assume; postulate; presume; presumption; postulation
【经】 assumption; postulate; postulation
frame; structure; composition; configuration; construction; fabric; mechanism
【计】 frame work
【医】 constitution; formatio; formation; installation; structure; tcxture
在汉英词典视角下,“假定结构”指汉语中用于表达假设、条件或虚拟情境的特定句法框架。其核心是通过特定词语组合构建非现实语境,常对应英语中的“conditional clauses”或“hypothetical constructions”。以下是详细解析:
假定结构是由假设连词(如“如果”“假如”“倘若”)引导的复句形式,用于设定条件并推导可能结果。其基本模式为:
“前件(条件) + 关联词 + 后件(结果)”
例如:
如果下雨(前件),活动就取消(后件)。
对应英语:
If it rains, the event will be cancelled.
典型特征包括:
要素 | 汉语假定结构 | 英语对应结构 |
---|---|---|
引导词 | 如果、假如、要是、倘若 | if, unless, provided that |
时态配合 | 无时态限制(依赖语境) | 主从句时态需严格对应(e.g., 虚拟语气) |
省略规则 | 可省略主语(e.g., “如果下雨”) | 主语不可省略(e.g., *If rains✘) |
结果标记 | 常搭配“就”“便”“则”(e.g., “就取消”) | 无需额外标记 |
差异示例:
根据现代汉语语法研究,假定结构属于条件复句的子类,其功能在于:
(来源:吕叔湘《现代汉语八百词》;Quirk et al. A Comprehensive Grammar of the English Language
隐含条件式
省略关联词,依赖语境暗示假设(汉英共通):
下雨就不去了。 = [如果]下雨就不去了。
Work harder, you’ll succeed. = [If you] work harder, you’ll succeed.
让步假设
用“即使”“就算”表达极端条件(英语:even if):
即使失败,我也要尝试。
Even if I fail, I will try.
反事实虚拟
汉语依赖时间词(如“当初”“本来”)标记反事实,英语需虚拟语气:
要是昨天来了,就能见到她。 (事实:昨天没来)
If youhad come yesterday, youcould have seen her.
假定结构本质是认知模型的语言投射:
(来源:Sweetser, E. From Etymology to Pragmatics
注:以上引用来源基于权威语言学著作:
“假定结构”是一个学术性较强的术语,在不同语境下可能有不同解释。以下是综合搜索结果后的详细说明:
定义核心
“假定结构”指基于假设或预设条件形成的逻辑框架或理论模型。例如在语言学中,可能指通过假设性前提构建的语法分析体系;在科学研究中,则指以未经验证的假说为基础的理论推导框架。
构成要素
根据相关研究(),这类结构通常包含:
科学研究
如物理学中的理想气体模型,通过假设分子无体积、无相互作用力等前提,构建理论公式:
$$
PV = nRT
$$
(其中P为压强,V为体积,n为物质的量,R为气体常数,T为温度)
逻辑推理
在法律领域常用“无罪推定”原则,即先假定被告无罪,再通过证据逐步验证。
该术语的权威解释需参考具体学科文献。例如豆丁网的论文()讨论了英语语法中的假定结构实体性,建议通过专业文献获取更详细分析。
按位测试奥腊耳甘白饭补偿片窗格子电致热效应法律上的人格范得瓦共体积房屋经纪业反射性头痛废盐水风险利润符号等于供述人广阔环丙孕酮假膜性内障脊柱侧凸的均匀分解口咽快放射化学分离灵猫科礼遇硼单宁酸铝全雄的晒场收入中心松节油的随机检索维策耳氏手术