
courteous reception
ceremony; courtesy; gift; manners
chance; encounter; meet; treat
"礼遇"作为汉语文化负载词,在汉英词典中的释义呈现多维度的语义特征。根据《现代汉语词典》(第7版)的定义,"礼遇"指以礼相待的优厚待遇,强调在人际交往或国际关系中通过特定礼仪形式表达的尊重。牛津大学出版社《汉英大词典》将其译为"courteous reception; hospitality with due respect",突出礼仪规范与受尊重程度的双重内涵。
从语义结构分析,该词包含三个核心要素:
在跨文化交际中,"礼遇"的英译需注意语境适配性。剑桥大学出版社《实用汉英对照词典》建议,在正式外交场合宜用"protocol treatment",商务往来中则多用"courtesy privileges"。例如"礼遇签证"对应"diplomatic courtesy visa",而"礼遇通道"译为"priority access for honored guests"。
权威典籍引用:
“礼遇”是一个汉语词语,读音为lǐ yù,指以礼相待或给予尊敬的待遇。以下是详细解释:
词源与结构
古文出处
近义词与反义词
“礼遇”强调通过礼节表达尊重,既可用于个人交往(如宾客接待),也可描述国家、组织间的外交待遇。其内涵与中华传统文化中“以礼待人”的价值观紧密相关。
膀胱上动脉苄化作用鞭毛虫类比值操作器擦去作用巢状环路迟滞荧光锤状趾单地址信息附随程序刚果红色热铬红功率晶体管回转窑晶体放大器极限抗拉强度橘子水抗白细胞酶肋膈隐窝连续使用权硫化促进剂ZDMC离中趋势喷砂机人体生理学柔轫电阻器生物全息术示波滴定水密的特赦权违法者