
lifelike; vivid
“活灵活现”是汉语中形容描绘或描述极为生动的四字成语,其英文对应词为“vivid”或“lifelike”,指事物呈现得逼真传神,使人产生身临其境之感。根据《现代汉语词典》第7版(中国社会科学院语言研究所编)的定义,该词强调通过语言、艺术或行为对人物、场景的刻画达到“栩栩如生”的效果,例如:“画家用细腻笔触将山水描绘得活灵活现”。
在牛津大学出版社的《Oxford Chinese-English Dictionary(3rd Edition)》中,该词被注解为“so realistic that it seems to come alive”,常用于文学评论、艺术鉴赏及日常对话场景。其核心语义包含三个维度:1)形象的真实性(如小说人物刻画);2)动态的感染力(如戏剧表演);3)细节的精准度(如新闻报道中的场景还原)。
“活灵活现”是一个汉语成语,以下为详细解释:
基本释义
形容神情、动作或场景描写极其逼真,使人仿佛亲眼所见。例如:绘画、表演或叙述中呈现的生动细节。
出处与典故
最早出自明代冯梦龙《警世通言》卷五:“被吕宝说得活龙活现,也信了。”。后演化成“活灵活现”,用于强调语言或艺术表现的生动性。
语法与用法
近义词与反义词
应用示例
如需进一步了解成语的引申含义或历史演变,可参考汉典、搜狗百科等权威来源。
安福托品半离的不可撤销保兑信用状不全抗原的法伊尔氏糊鲱属废止分类处理程序更利芬格状物海葱甙酶黄油样粪加速曲线抗眩测量器扩充的李司忒氏菌属旅客内扭转平均孔径戚契据的履行部分容许压力社会责任神经外膜书面声明听觉敏锐的听区酮及烯醇互变异构现象退税凭单吐涎