灰火英文解释翻译、灰火的近义词、反义词、例句
英语翻译:
ash fire
【机】 ash fire
分词翻译:
灰的英语翻译:
ash; discouraged; dust; grey
【医】 ash; spodo-
火的英语翻译:
ammunition; anger; fire; urgent
【医】 fire; ignis; pyro-
专业解析
"灰火"并非现代汉语常用词汇,在标准汉英词典中通常没有独立词条收录。它更常见于古汉语语境或特定领域的组合使用。根据其构成字义及文献用例,其含义可从以下几个角度理解:
一、 字面本义与物理状态
- 灰 (huī): 指物体燃烧后剩下的粉末状残余物 (ashes)。在特定语境下,也可指尘土 (dust) 或介于黑白之间的颜色 (grey)。
- 火 (huǒ): 指燃烧现象或火焰本身 (fire)。
- 组合义 "灰火":
- 熄灭或微弱的火: 指火焰即将熄灭,仅剩灰烬中残留的微弱红光或余热的状态。可理解为 "dying embers" 或 "smoldering ashes"。例如描述篝火燃尽后的状态。
- 灰烬覆盖下的火种: 指被灰烬掩埋,但尚未完全熄灭,可能复燃的火源。可理解为 "fire covered by ashes"。例如描述保存火种的方式。
- 灰烬的颜色与火的结合: 形容一种暗淡、不明亮、缺乏活力的火光或热源。可引申为 "dull fire" 或 "greyish flame"。
二、 引申义与文学意象
- 微弱、将熄的生命力或热情: 常用于比喻生命力、希望、激情等处于衰微、勉强维持的状态。英文可译为 "flickering hope", "waning passion", "dying ember (of something)"。
- 例句参考: "他心中的理想只剩一点灰火,在寒风中摇曳。" (The ideal in his heart was but a dying ember, flickering in the cold wind.)
- 潜伏、未显露的能量或危机: 指被掩盖、压抑,但随时可能爆发的力量或危险。英文可译为 "smoldering (anger, potential, crisis)"。
- 例句参考: "社会的矛盾如灰火,表面平静,内里滚烫。" (Social conflicts are like smoldering embers, calm on the surface but seething within.)
- 暗淡、阴郁的氛围: 形容光线、色彩或环境如同灰烬中的火光,不明亮、不温暖,带有压抑感。英文可译为 "murky light", "somber glow"。
三、 特定领域用法
- 中医 (Traditional Chinese Medicine - TCM): 在古籍中偶见描述病色或病状,如"面如灰火",形容面色灰暗无华,如同灰烬中的微火,提示气血衰微或阴寒内盛等病机。需结合具体语境分析。可理解为 "greyish, lusterless complexion like dying embers"。
- 参考来源: 中医经典文献如《黄帝内经》及相关注解中关于面色诊的论述,虽非直接对应"灰火"一词,但描述了类似病色特征。例如,《灵枢·五色》有关于病色晦暗的描述。
- 道教炼丹/内丹 (Taoist Alchemy/Neidan): 在描述火候控制时,"灰火"可能指一种极其微弱、文火慢养的状态,用于温养而非猛烈烹炼。英文可译为 "ash-covered fire" (for gentle heating/simmering)。
- 参考来源: 道教丹经如《周易参同契》、《悟真篇》等对火候的细致划分。例如,"文火温养"、"胎息"等概念可能包含类似"灰火"的意象。
权威参考来源:
- 《汉语大词典》(Hanyu Da Cidian): 中国最权威的大型汉语词典之一,收录古汉语词汇及释义。可通过各大图书馆或在线学术数据库(如CNKI)查阅相关单字"灰"、"火"的释义及古籍用例。[可搜索中国知网 (CNKI) 或各大图书馆官网]
- 《古代汉语词典》(Gudai Hanyu Cidian): 商务印书馆出版,侧重古汉语词汇释义和用法。是查询古汉语词汇组合含义的重要工具书。[商务印书馆官网或大型书店]
- 《中医大辞典》(Zhongyi Da Cidian): 中国中医药出版社出版,收录中医术语、病证名等,是理解中医语境下词汇的专业参考。[中国中医药出版社官网或医学专业数据库]
- 《道教大辞典》(Daoism Dictionary): 华夏出版社等出版,收录道教术语、典籍、人物等,有助于理解道教炼丹术语。[华夏出版社官网或宗教学术资源库]
- 北京大学中国语言学研究中心 (CCL Corpus) / 国家语委现代汉语语料库: 提供海量真实语料检索,可查询"灰火"在现代及古代文献中的实际使用例句,验证其含义和用法。[北京大学CCL语料库官网、国家语委语料库官网]
"灰火"的核心意象源于"灰烬中的微弱火光"。其汉英释义需根据具体语境灵活处理:
- 物理状态: dying embers, smoldering ashes, fire covered by ashes, dull fire.
- 引申比喻: flickering hope/faith/passion, waning vitality, smoldering anger/potential/crisis, murky/somber light/atmosphere.
- 中医: greyish, lusterless complexion (indicating deficiency/cold).
- 道教炼丹: ash-covered fire (for gentle simmering in alchemical processes).
理解"灰火"的关键在于把握其"微弱、潜伏、将熄未熄、暗淡"的核心特征,并紧密结合上下文判断其具体所指。
网络扩展解释
“灰火”是一个汉语词语,读音为huī huǒ,结构为半包围(灰)与独体(火)组合。根据多个文献来源,其含义可从以下两个层面解析:
一、基本释义
-
物体燃烧后的余烬
指物质燃烧后残留的灰烬或未完全熄灭的火星。
- 例:唐代项斯《古观》诗:“坛边见灰火,几烧祭星文。”
- 引申:也可形容事物残留的微弱状态,如“灰火球术”虽为魔法术语,但字面仍与余烬相关。
-
象征岁月与节候
结合“葭灰”(古代测节气用的芦苇灰)与“燧火”(钻木取火),代指时间流逝或季节更替。
- 例:宋代陆游《立秋后十日风雨凄冷独居有感》:“稍繙书册读,已念灰火跨。”
- 关联概念:“灰管”指古代测节气仪器,“改火”指季节性的取火仪式。
二、其他释义
- 成语用法(较少见)
部分文献将其解释为“暗淡无力”,比喻人或事物缺乏活力(如工作状态不佳),但此用法未见于高权威性资料。
补充说明
- 字形解析:“灰”本义为燃烧后的残留物(如《说文解字》释为“死火余烬”)。
- 使用场景:多用于文学或历史文本中,现代口语较少使用。
如需更详细文献或例句,可参考《汉语大词典》或古典诗词集。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
苯酰氨编写成密码冲淡积分热囱门反射大脑外侧裂订舱夺取-偶合聚合放空发誓作证菲厄氏试验工序间控制国家资产骨盆入口航空卫生检疫所坏蛋卡片转录器空气缓冲器硫氰酸酶履带式挖沟机霉菌样的莫大的千分之一当量溶液乳状洗涤剂色标准上下颌骨不称生物机能结构学水溶性三聚氰酰胺-甲醛树脂数据转接铁匠