悔改的英文解释翻译、悔改的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
repentant
相关词条:
1.resipiscent
例句:
- 不悔改的未在精神上自新或改良的;不惭愧的
Not spiritually renewed or reformed; not repentant.
分词翻译:
悔改的英语翻译:
contrition; repent and mend one's ways; repentance
【法】 lament over; mend one's ways; repentance; resipiscence
专业解析
"悔改的" 是一个形容词,在汉英词典中通常翻译为repentant。它描述的是一个人对自己过去所犯的错误、罪行或过失感到懊悔、自责,并决心改正和不再重犯的心理状态和行为表现。
其详细含义可以从以下几个方面理解:
-
核心含义:懊悔与决心改变
- 懊悔 (Remorse/Regret): 指对过去错误行为产生的深刻自责、内疚和痛苦的情感。这种懊悔不是表面的,而是发自内心的认识到行为的错误性和造成的后果。
- 决心改变 (Determination to Change): 这是“悔改的”区别于单纯“后悔的”关键。它不仅仅停留在情感上的难过,更包含了明确的意愿和决心去纠正错误,改变行为模式,走上正途。这通常伴随着具体的改正行动。
-
典型特征:
- 承认错误 (Acknowledgment of Wrongdoing): 悔改的前提是承认自己犯了错,对自己的行为负责。
- 内心痛苦 (Inner Distress): 因认识到错误而产生的真诚的悲伤或痛苦。
- 弃绝旧行 (Turning Away from Sin/Wrong): 决心停止并远离导致错误的行为或生活方式。
- 立志更新 (Commitment to Reform): 积极寻求改变,努力以新的、正确的态度和行为生活。
- 寻求弥补 (Seeking Amends/Restitution): 在可能的情况下,愿意弥补因自己错误给他人造成的损失或伤害(虽然“悔改的”本身不一定强调这个行动,但常常伴随)。
-
常见语境与例句:
- 宗教语境 (Religious Context): 这是“悔改的”最常见的语境之一,尤其在基督教中,指人认识到自己的罪,向上帝认罪,并决心依靠神的恩典改变生命。
- 例句:他是一个真心悔改的罪人,决心跟随主的道路。(He is a trulyrepentant sinner, determined to follow the Lord's path.) 来源参考:在基督教神学中,“悔改”(Repentance) 是核心教义之一,强调认罪、转离罪恶归向神。相关概念可参考权威神学词典或《圣经》经文(如《路加福音》13:3, 5)。
- 道德/伦理语境 (Moral/Ethical Context): 指对违反道德规范或伤害他人的行为感到懊悔并决心改正。
- 例句:在法官面前,他表现出悔改的态度,承诺重新做人。(Before the judge, he showed arepentant attitude, promising to turn over a new leaf.)
- 日常语境 (General Context): 用于形容对任何过失或错误感到懊悔并决心改正的状态。
- 例句:看到自己的错误给孩子带来的伤害,她流下了悔改的泪水。(Seeing the harm her mistake had caused her child, she shedrepentant tears.)
权威来源参考:
- 《牛津高阶英汉双解词典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary): 将 "repentant" 解释为 "showing that you are sorry for sth wrong that you have done" (对做过的错事表示懊悔的)。该词典是英语学习领域的权威工具书。
- 《剑桥词典》(Cambridge Dictionary): 在线版定义 "repentant" 为 "feeling sorry for something that you have done" (对自己做过的事感到抱歉)。剑桥词典是国际公认的权威英语词典之一。
网络扩展解释
“悔改的”是一个形容词,通常用于描述一种基于反思过错并决心改变的内心状态或行为。以下是其详细解释:
一、语义解析
-
字面含义
- “悔”:指对过去错误行为或思想的懊悔、自责。
- “改”:指改变、修正,即从行动或心态上进行调整。
- 合起来表示“因懊悔而改变”,既有情感上的反省,也有实际的行动转变。
-
核心意义
强调从内心认识到错误(如道德、信仰或行为上的过失),并主动采取行动纠正,而非仅仅停留在口头或表面的道歉。
二、宗教语境中的特殊含义
在基督教等宗教背景下,“悔改”具有更深层的信仰意义:
- 神学定义:指人因认识到自己的“罪”而转向神,接受救赎的过程(参考《圣经·新约》多次提及,如《马太福音》3:2)。
- 希腊文溯源:对应词“μετάνοια”(metanoia),意为“心意的更新”或“思维的彻底转变”,包含认知、情感和意志的全方位改变。
三、实际应用场景
-
信仰实践
- 如信徒通过祷告、忏悔、行善等方式表达悔改的决心。
- 例:“他怀着悔改的心向神祈求宽恕。”
-
日常生活
- 用于描述个人在道德或行为上的自我修正,如承认错误并弥补伤害。
- 例:“她悔改的态度最终赢得了朋友的原谅。”
四、与“后悔”的区别
- 后悔:多为情感上的遗憾,未必伴随行动。
- 悔改:强调“知错 + 改过”的完整过程,是更积极、有深度的转变。
总结来说,“悔改的”不仅包含情感层面的自责,更注重实际行动的转变,尤其在宗教语境中指向一种深刻的信仰更新。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
边界锐化查考偿债时期传某人出庭处理语句磁温度计达林顿大仑新多抽样骨间板系统黑白发射焦深脚注连续分隔符锯导子库-兰二氏麻痹累瑟姆氏圈冷拉颈缩流水资料美洲熔点芑撑切膜纤维气体加嗅剂齐提通七叶酚十七烷寺院法探亲假旅费挑卖同步的